WordPress.org

Plugin Directory

Changeset 616421


Ignore:
Timestamp:
10/23/12 18:11:51 (18 months ago)
Author:
tmoorewp
Message:

Update languages.

Location:
jetpack/branches/1.8/languages
Files:
62 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-ar.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:51+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:13+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-az.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:54+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:16+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-bs_BA.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:39+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:03+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-cs_CZ.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:53+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:15+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-da_DK.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:44+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:09+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-de_DE.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:41+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:05+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-fa_IR.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:43+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:08+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-fi.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:46+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:10+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-fr_FR.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:37+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:02+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    21372137"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content." 
    21382138msgstr "" 
     2139"Bienvenue dans l’éditeur CSS de l’extension Design !\n" 
     2140"\n" 
     2141"CSS (Cascading Style Sheets) est un langage qui fournit des informations à votre navigateur concernant le style de la page web que vous visitez. Vous pouvez maintenant supprimer ces commentaires et commencer à ajouter votre propre code CSS.\n" 
     2142"\n" 
     2143"Par défaut, cette feuille de style sera chargée après la feuille de style de votre thème, ce qui veut dire que les nouvelles règles que vous ajouterez ici pourront remplacer celles créées par le thème.\n" 
     2144"\n" 
     2145"Vous pouvez donc ajouter ici les changements que vous souhaitez apporter à votre thème, sans avoir à copier la feuille de style existante de celui-ci, ou avoir à recréer toutes les règles de style de votre thème." 
    21392146 
    21402147#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:309 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-gl_ES.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:46+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:11+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-he_IL.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:41+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:06+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-hr.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:45+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:10+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-hu_HU.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:40+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:04+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    3838 
    3939msgid "Automattic" 
    40 msgstr "Automatikus" 
     40msgstr "Automattic" 
    4141 
    4242msgid "http://jetpack.me" 
     
    30303030#: jetpack.php:1620 
    30313031msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s" 
    3032 msgstr "" 
     3032msgstr "A webhelyünknek nyilvánosan elérhetőnek kell lennie, a Jetpack használatához: %s" 
    30333033 
    30343034#: jetpack.php:1625 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-id_ID.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:43+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:08+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-it_IT.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:42+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:05+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    5353 
    5454msgid "Easily insert a contact form any where on your site." 
    55 msgstr "" 
     55msgstr "Inserisci facilmente un form di contatto in ogni parte del tuo sito." 
    5656 
    5757msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme." 
     
    9292 
    9393msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar." 
    94 msgstr "" 
     94msgstr "Aggiungi facilmente immagini, aggiornamenti Twitter, e i link RSS alla sidebar del tuo tema." 
    9595 
    9696#: modules/widgets/gravatar-profile.php:195 
    9797msgid "Links to services that you use across the web." 
    98 msgstr "" 
     98msgstr "Link ai servizi che usi sul web." 
    9999 
    100100#: modules/widgets/gravatar-profile.php:199 
    101101msgid "Opens in new window" 
    102 msgstr "" 
     102msgstr "Apre in una nuova finestra" 
    103103 
    104104#: modules/widgets/gravatar-profile.php:199 
    105105msgid "Edit Your Profile" 
    106 msgstr "" 
     106msgstr "Modifica il tuo profilo" 
    107107 
    108108#: modules/widgets/gravatar-profile.php:199 
    109109msgid "What's a Gravatar?" 
    110 msgstr "" 
     110msgstr "Cos'è un Gravatar?" 
    111111 
    112112#: modules/widgets/image-widget.php:12 
     
    279279#: modules/widgets/top-posts.php:37 
    280280msgid "Shows your most viewed posts and pages." 
    281 msgstr "" 
     281msgstr "Mostra i tuoi articoli e pagine più viste." 
    282282 
    283283#: modules/widgets/top-posts.php:78 
     
    291291#: modules/widgets/top-posts.php:85 
    292292msgid "Text List" 
    293 msgstr "" 
     293msgstr "Lista testo" 
    294294 
    295295#: modules/widgets/top-posts.php:86 
    296296msgid "Image List" 
    297 msgstr "" 
     297msgstr "Lista immagini" 
    298298 
    299299#: modules/widgets/top-posts.php:87 
    300300msgid "Image Grid" 
    301 msgstr "" 
     301msgstr "Griglia immagini" 
    302302 
    303303#: modules/widgets/top-posts.php:91 
     
    307307#: modules/widgets/top-posts.php:164 
    308308msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>" 
    309 msgstr "" 
     309msgstr "Non ci sono articoli da mostrare. <a href=\"%s\">Vuoi più traffico?</a>" 
    310310 
    311311#: modules/widgets/twitter.php:22 
     
    315315#: modules/widgets/twitter.php:31 
    316316msgid "Please configure your Twitter username for the <a href=\"%s\">Twitter Widget</a>." 
    317 msgstr "" 
     317msgstr "Configura il tuo username Twitter per il <a href=\"%s\">Widget Twitter</a>." 
    318318 
    319319#: modules/widgets/twitter.php:41 
     
    399399#: modules/subscriptions.php:438 
    400400msgid "Notify me of follow-up comments by email." 
    401 msgstr "" 
     401msgstr "Notificami nuovi commenti tramite email." 
    402402 
    403403#: modules/subscriptions.php:445 
     
    548548#: modules/widgets/gravatar-profile.php:83 
    549549msgid "View Full Profile &rarr;" 
    550 msgstr "" 
     550msgstr "Vedi profilo completo &rarr;" 
    551551 
    552552#: modules/widgets/gravatar-profile.php:91 
     
    581581#: modules/widgets/gravatar-profile.php:184 
    582582msgid "Show Personal Links" 
    583 msgstr "" 
     583msgstr "Mostra link personali" 
    584584 
    585585#: modules/widgets/gravatar-profile.php:186 
    586586msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." 
    587 msgstr "" 
     587msgstr "Link ai tuoi siti, blog, o qualsiasi altro sito che aiuta a descrivere chi sei." 
    588588 
    589589#: modules/widgets/gravatar-profile.php:193 
     
    10741074#: modules/sharedaddy/sharing.php:326 
    10751075msgid "Show buttons on" 
    1076 msgstr "" 
     1076msgstr "Mostra i bottoni su" 
    10771077 
    10781078#: modules/sharedaddy/sharing.php:332 
     
    11221122#: modules/module-info.php:344 
    11231123msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme." 
    1124 msgstr "" 
     1124msgstr "mostra i tuoi ultimi tweets nella sidebar del tuo tema." 
    11251125 
    11261126#: modules/module-info.php:345 
     
    11381138#: modules/module-info.php:346 
    11391139msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme." 
    1140 msgstr "" 
     1140msgstr "consente di aggiungere facilmente immagini nella sidebar del tuo tema." 
    11411141 
    11421142#: modules/module-info.php:348 
     
    12141214#: modules/module-info.php:485 modules/module-info.php:488 
    12151215msgid "Custom CSS" 
    1216 msgstr "" 
     1216msgstr "CSS personalizzato" 
    12171217 
    12181218#: modules/module-info.php:489 
     
    16281628#: modules/custom-css/custom-css.php:789 
    16291629msgid "Save Stylesheet &amp; Buy Upgrade" 
    1630 msgstr "" 
     1630msgstr "Salva foglio di stile &amp; Compra l'aggiornamento" 
    16311631 
    16321632#: modules/custom-css/custom-css.php:789 
    16331633msgid "Save Stylesheet" 
    1634 msgstr "" 
     1634msgstr "Salva foglio di stile" 
    16351635 
    16361636#: modules/custom-css/custom-css.php:794 
    16371637msgid "CSS Settings" 
    1638 msgstr "" 
     1638msgstr "Impostazioni CSS" 
    16391639 
    16401640#: modules/custom-css/custom-css.php:801 
     
    16691669#: modules/minileven/minileven.php:90 
    16701670msgid "View Mobile Site" 
    1671 msgstr "" 
     1671msgstr "Vedi sito mobile" 
    16721672 
    16731673#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15 
     
    19091909#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:725 
    19101910msgid "Add a custom form" 
    1911 msgstr "" 
     1911msgstr "Aggiungi un form personalizzato" 
    19121912 
    19131913#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8 
     
    19541954msgctxt "error message in contact form builder" 
    19551955msgid "Oops, there was a problem generating your form.  You'll likely need to try again." 
    1956 msgstr "" 
     1956msgstr "Oops, c'è stato un problema nella generazione del tuo form. Avrai probabilmente bisogno di riprovare." 
    19571957 
    19581958#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17 
     
    19611961"to re-arrange" 
    19621962msgstr "" 
     1963"Trascina verso l'alto o verso il basso\n" 
     1964"per riarrangiare" 
    19631965 
    19641966#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18 
     
    25712573#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115 
    25722574msgid "Please provide an email address to comment." 
    2573 msgstr "" 
     2575msgstr "Fornisci un indirizzo email per commentare." 
    25742576 
    25752577#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116 
    25762578msgid "Please provide your name to comment." 
    2577 msgstr "" 
     2579msgstr "Fornisci il tuo nome per commentare." 
    25782580 
    25792581#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-ko_KR.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:38+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:01+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    12611261#: modules/sharedaddy/sharing.php:245 modules/sharedaddy/sharing.php:278 
    12621262msgid "More" 
    1263 msgstr "더" 
     1263msgstr "더 보기" 
    12641264 
    12651265#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:525 
     
    13811381#: modules/minileven.php:62 
    13821382msgid "Mobile App Promos" 
    1383 msgstr "" 
     1383msgstr "모바일 앱 광고" 
    13841384 
    13851385#: modules/minileven.php:66 
    13861386msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme." 
    1387 msgstr "" 
     1387msgstr "모바일 테마의 푸터에 워드프레스 모바일 앱 광고 보이기" 
    13881388 
    13891389#: modules/minileven.php:75 
     
    14771477#: modules/module-info.php:152 modules/module-info.php:166 
    14781478msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable." 
    1479 msgstr "글자를 입력하거나 URL을 복사 붙여넣기하는 대신에 숏코드로 글과 페이지에 간단하게 링크를 만들 수 있습니다. 아주 간단한 wp.me라는 도메인 이름을 사용하며 안전하고 신뢰성 있는 URL을 사용할 수 있습니다." 
     1479msgstr "글자를 입력하거나 URL을 복사 붙여넣기하는 대신에 숏코드로 글과 페이지에 간단하게 링크를 만들 수 있습니다. 아주 간단한 wp.me라는 도메인 이름을 사용하며 안전하고 신뢰성 있는 URL을 사용할 수 있습니다." 
    14801480 
    14811481#: modules/module-info.php:153 
     
    16521652#: modules/custom-css/custom-css.php:840 
    16531653msgid "<a href=\"%s\">View the original stylesheet</a> for the %s theme. Use this as a reference and do not copy and paste all of it into the CSS Editor." 
    1654 msgstr "%s 테마의 <a href=\"%s\">원래 스타일시트 보기</a>. 이것은 참조용으로 사용하고 전체를 복사하여 CSS 편집기에 붙여 넣지 마세요." 
     1654msgstr "<a href=\"%s\">원래 스타일시트 보기</a>는 %s 테마의 스타일시트입니다. 이것은 참조용으로 사용하고 전체를 복사하여 CSS 편집기에 붙여 넣지 마세요." 
    16551655 
    16561656#: modules/gravatar-hovercards.php:44 modules/module-info.php:57 
     
    21332133"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content." 
    21342134msgstr "" 
     2135"사용자 정의 CSS에 오신 것을 환영합니다!\n" 
     2136"\n" 
     2137"CSS (Cascading Style Sheets) 는 웹브라우저가 웹페이지를 어떻게 보여줄지 명령하는 일종의 코드입니다. 이 글을 지우고 자신만의 사용자 정의를 시작할 수 있습니다.\n" 
     2138"\n" 
     2139"기본적으로 당신의 스타일시트는 테마 스타일시트 다음에 로드됩니다. 이것은 당신이 만든 규칙이 테마의 CSS 규칙에 우선하고 덮어쓰는 것을 의미합니다. 변경하고자 하는 것을 이곳에 작성하세요. 테마의 모든 스타일시트를 복사할 필요는 없습니다." 
    21352140 
    21362141#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:309 
     
    22182223#: modules/widgets/facebook-likebox.php:145 
    22192224msgid "Color Scheme" 
    2220 msgstr "색상" 
     2225msgstr "색상 구조" 
    22212226 
    22222227#: modules/comments/admin.php:118 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-lt_LT.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:52+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:14+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-mk_MK.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:47+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:12+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-my_MM.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:54+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:15+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-nb_NO.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:38+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:02+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    13431343#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31 
    13441344msgid "Tagged with %s" 
    1345 msgstr "" 
     1345msgstr "Merket %s" 
    13461346 
    13471347#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33 
     
    13511351#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35 
    13521352msgid "Blog Archives" 
    1353 msgstr "" 
     1353msgstr "Innleggsarkiv" 
    13541354 
    13551355#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43 
    13561356msgid "Search Results for: %s" 
    1357 msgstr "" 
     1357msgstr "Søkeresultaer for %s" 
    13581358 
    13591359#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57 
    13601360msgid "Nothing Found" 
    1361 msgstr "" 
     1361msgstr "Intet funnet" 
    13621362 
    13631363#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61 
    13641364msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." 
    1365 msgstr "" 
     1365msgstr "Beklager, men ingen resultater ble funnet for det ønskede arkivet. Kanskje et søk vil hjelpe med å finne et relatert innlegg." 
    13661366 
    13671367#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9 
     
    13691369#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11 
    13701370msgid "Search" 
    1371 msgstr "" 
     1371msgstr "Søk" 
    13721372 
    13731373#: modules/minileven.php:48 
    13741374msgid "Excerpts" 
    1375 msgstr "" 
     1375msgstr "Utdrag" 
    13761376 
    13771377#: modules/minileven.php:52 
    13781378msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages" 
    1379 msgstr "" 
     1379msgstr "Vis kun utdrag på forsiden og arkivsidene" 
    13801380 
    13811381#: modules/minileven.php:57 
    13821382msgid "Show full posts on front page and on archive pages" 
    1383 msgstr "" 
     1383msgstr "Vis hele innlegg på forsiden og på arkivsidene" 
    13841384 
    13851385#: modules/minileven.php:62 
    13861386msgid "Mobile App Promos" 
    1387 msgstr "" 
     1387msgstr "Promoteringer av mobilapplikasjonen" 
    13881388 
    13891389#: modules/minileven.php:66 
    13901390msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme." 
    1391 msgstr "" 
     1391msgstr "Vis en promotering for WordPress mobilapplikasjoner i sidebunnen for det mobile temaet." 
    13921392 
    13931393#: modules/minileven.php:75 
    13941394msgid "Mobile Apps" 
    1395 msgstr "" 
     1395msgstr "Mobile aplikasjoner" 
    13961396 
    13971397#: modules/minileven.php:76 
    13981398msgid "Take WordPress with you." 
    1399 msgstr "" 
     1399msgstr "Ta med deg WordPress." 
    14001400 
    14011401#: modules/minileven.php:78 
    14021402msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!" 
    1403 msgstr "" 
     1403msgstr "Vi har applikasjoner for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a> og <a href=\"%s\">flere</a>!" 
    14041404 
    14051405#: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26 
     
    16231623"\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>." 
    16241624msgstr "" 
     1625"Ny med CSS? Start med en <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\"> nybegynnerveiledning</a>. Spørsmål?\n" 
     1626"→\tSpør i <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Forumet for tema og maler</a>.\n" 
    16251627 
    16261628#: modules/custom-css/custom-css.php:788 
     
    16711673#: modules/minileven/minileven.php:90 
    16721674msgid "View Mobile Site" 
    1673 msgstr "" 
     1675msgstr "Vis mobilversjonen av siden" 
    16741676 
    16751677#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15 
    16761678msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." 
    1677 msgstr "" 
     1679msgstr "Dette innlegget er passordbesyttet. Oppgi passordet for å vise kommentarer." 
    16781680 
    16791681#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45 
    16801682msgid "Comment navigation" 
    1681 msgstr "" 
     1683msgstr "Navigering blant kommentarer" 
    16821684 
    16831685#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46 
     
    16981700#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:15 
    16991701msgid "Gallery" 
    1700 msgstr "" 
     1702msgstr "Galleri" 
    17011703 
    17021704#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:21 
     
    17091711msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>." 
    17101712msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>." 
    1711 msgstr[0] "" 
    1712 msgstr[1] "" 
     1713msgstr[0] "Dette galleriet inneholder <a %1$s>%2$s bilde</a>." 
     1714msgstr[1] "Dette galleriet inneholder <a %1$s>%2$s bilder</a>." 
    17131715 
    17141716#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:65 
     
    17171719#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:27 
    17181720msgid "Pages:" 
    1719 msgstr "" 
     1721msgstr "Sider:" 
    17201722 
    17211723#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71 
     
    17411743#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:14 
    17421744msgid "Featured" 
    1743 msgstr "" 
     1745msgstr "Fremhevet" 
    17441746 
    17451747#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:23 
     
    17491751#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:25 
    17501752msgid "%s" 
    1751 msgstr "" 
     1753msgstr "%s" 
    17521754 
    17531755#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:46 
     
    17591761#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19 
    17601762msgid "Post navigation" 
    1761 msgstr "" 
     1763msgstr "Navigering blant innlegg" 
    17621764 
    17631765#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:55 
     
    17711773#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:22 
    17721774msgid "http://wordpress.org/" 
    1773 msgstr "" 
     1775msgstr "http://nb.wordpress.org/" 
    17741776 
    17751777#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:22 
    17761778msgid "Semantic Personal Publishing Platform" 
    1777 msgstr "" 
     1779msgstr "Semantisk personlig plattform for publisering på nettet" 
    17781780 
    17791781#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:22 
    17801782msgid "Proudly powered by %s" 
    1781 msgstr "" 
     1783msgstr "Stolt drevet av %s" 
    17821784 
    17831785#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:54 
    17841786msgid "Primary Menu" 
    1785 msgstr "" 
     1787msgstr "Hovedmeny" 
    17861788 
    17871789#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:92 
    17881790msgid "Main Sidebar" 
    1789 msgstr "" 
     1791msgstr "Sideområde" 
    17901792 
    17911793#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:32 
     
    18031805#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73 
    18041806msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>" 
    1805 msgstr "" 
     1807msgstr "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Tilbake til galleriet</a></span>" 
    18061808 
    18071809#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87 
    18081810msgid "Image navigation" 
    1809 msgstr "" 
     1811msgstr "Bildenavigering" 
    18101812 
    18111813#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88 
     
    18471849#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:93 
    18481850msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>" 
    1849 msgstr "" 
     1851msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>" 
    18501852 
    18511853#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23 
    18521854msgid "Daily Archives: %s" 
    1853 msgstr "" 
     1855msgstr "Daglige arkievr: %s" 
    18541856 
    18551857#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25 
    18561858msgid "Monthly Archives: %s" 
    1857 msgstr "" 
     1859msgstr "Månedlige arkiver: %s" 
    18581860 
    18591861#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27 
    18601862msgid "Yearly Archives: %s" 
    1861 msgstr "" 
     1863msgstr "Årlige arkiver: %s" 
    18621864 
    18631865#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29 
    18641866msgid "Posted in %s" 
    1865 msgstr "" 
     1867msgstr "Postet i %s" 
    18661868 
    18671869#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:489 
     
    21352137"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content." 
    21362138msgstr "" 
     2139"Velkommen til tilpasset CSS!\n" 
     2140"\n" 
     2141"CSS (Cascading Style Sheets) er en type kode som forteller nettleseren hvordan vise en nettside. Du kan slette dise kommentarene og starte dine tilpasninger.\n" 
     2142"\n" 
     2143"I utgangspunktet vil ditt stilark etter temaets stilark, noe som betyr at dine regler kan få forrang og overstyre temaets CSS-regler. Bare skriv inn her hva du vil endre. Du trenger ikke kopiere hele innholdet fra stilarket til ditt tema." 
    21372144 
    21382145#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:309 
     
    25292536msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG" 
    25302537msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2$s</a> value is the default proofreading language." 
    2531 msgstr "" 
     2538msgstr "Korrekturverktøyet støtter engelsk, fransk, tysk, portugisisk og spansk. Din <a href=\"%1$s\">%2$s</a>-verdi er ditt standard korrekturspråk." 
    25322539 
    25332540#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95 
     
    27072714#: jetpack.php:1782 
    27082715msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>" 
    2709 msgstr "" 
     2716msgstr "<strong>Du har frakoblet din konto (%s) fra WordPress.com.</strong>" 
    27102717 
    27112718#: jetpack.php:1804 
     
    27312738#: jetpack.php:1980 
    27322739msgid "User linked to WordPress.com" 
    2733 msgstr "" 
     2740msgstr "Brukeren er koblet til WordPress.com" 
    27342741 
    27352742#: jetpack.php:1980 
    27362743msgid "Unlink user from WordPress.com" 
    2737 msgstr "" 
     2744msgstr "Frakoble brukeren fra WordPress.com" 
    27382745 
    27392746#: jetpack.php:1996 
     
    27512758#: jetpack.php:2027 
    27522759msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account using the button to the right." 
    2753 msgstr "" 
     2760msgstr "For å aktivere alle funksjonene i Jetpack må du koble din brukerkonto her til din WordÅress-com-konto ved å bruke knappen til høyre." 
    27542761 
    27552762#: jetpack.php:2031 
    27562763msgid "Link accounts with WordPress.com" 
    2757 msgstr "" 
     2764msgstr "Koble kontoer til WordPress.com" 
    27582765 
    27592766#: jetpack.php:2053 
     
    28662873#: jetpack.php:2595 
    28672874msgid "Jetpack Plugin Version" 
    2868 msgstr "" 
     2875msgstr "Versjon av innstikket Jetpack " 
    28692876 
    28702877#: jetpack.php:2601 
    28712878msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" 
    2872 msgstr "" 
     2879msgstr "Din Client ID/WP.com Blog ID for dette nettstedet" 
    28732880 
    28742881#: jetpack.php:3138 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-nl_NL.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:43+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:07+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-nn_NO.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:47+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:12+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-pl_PL.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:52+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:14+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-pt_PT.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:42+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:07+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-ro_RO.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:51+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:13+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-ru_RU.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:44+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:09+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-sa_IN.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:54+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:16+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-sk_SK.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:50+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:12+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-sv_SE.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:46+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:11+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-tr_TR.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:46+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:11+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
  • jetpack/branches/1.8/languages/jetpack-zh_CN.po

    r607703 r616421  
    33msgid "" 
    44msgstr "" 
    5 "PO-Revision-Date: 2012-10-04 00:12:53+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:10:15+0000\n" 
    66"MIME-Version: 1.0\n" 
    77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.