msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SexyBookmarks v3.2.8 Arabic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/sexybookmarks\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-27 17:11:55+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-03 14:09+0200\n" "Last-Translator: Modar Soos \n" "Language-Team: Mickey Mouse \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: SYRIAN ARAB REPUBLIC\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: sexy-bookmarks.php:141 msgid "NOTICE: Shareaholic needs to be configured... Please visit the %sPlugin Options Page%s and set your preferences." msgstr "ملاحظة: يجب عليك إعداد برنامج الروابط الجذابة!... قم بزيارة صفحة %sصفحة الإعدادات%s وقم بتعديل الخيارات." #: sexy-bookmarks.php:193 msgid "WARNING: You are about to reset all settings to their default state! Do you wish to continue?" msgstr "تحذير: أنت على وشك استعادة جميع الإعدادات لحالتها الافتراضية! هل تريد المتابعة؟" #: sexy-bookmarks.php:197 #: sexy-bookmarks.php:458 #: sexy-bookmarks.php:520 #: sexy-bookmarks.php:673 #: sexy-bookmarks.php:677 #: sexy-bookmarks.php:738 #: sexy-bookmarks.php:819 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: sexy-bookmarks.php:197 #: sexy-bookmarks.php:520 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: sexy-bookmarks.php:240 msgid "All settings have been reset to their default values." msgstr "تم استعادة جميع الإعدادات لقيمها الافتراضية." #: sexy-bookmarks.php:284 msgid "Your changes have been saved successfully!" msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح!" #: sexy-bookmarks.php:287 msgid "Please choose where you would like the menu to be displayed." msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة بالمكان الذي ترغب به لعرضها." #: sexy-bookmarks.php:288 msgid "You can't display the menu if you don't choose a few sites to add to it!" msgstr "لا يمكنك عرض القائمة إذا لم تقم باختيار بعض المواقع لإضافتهم!" #: sexy-bookmarks.php:289 msgid "Please choose where you want the menu displayed." msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة أينما تريد." #: sexy-bookmarks.php:304 msgid "You must first download and activate the %sTwitter Friendly Links Plugin%s before hosting your own short URLs..." msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sTwitter Friendly Links Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..." #: sexy-bookmarks.php:306 msgid "You must first download and activate the %sYOURLS Plugin%s before hosting your own short URLs..." msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sYOURLS Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..." #: sexy-bookmarks.php:323 msgid "WARNING: The request for a custom sprite has timed out. Reverting to default sprite files." msgstr "تحذير: انتهت مهلة الطلب للسبرايت المخصصة. استرجاع ملفات السبرايت الافتراضية." #: sexy-bookmarks.php:325 msgid "Changes saved successfully. However, you should try to generate a custom sprite again later." msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح. على أي حال، ينبغي عليك تجربة إنشاء فواصل مخصصة مرة أخرى لاحقاً." #: sexy-bookmarks.php:329 #: sexy-bookmarks.php:351 msgid "WARNING: Your %sspritegen folder%s is not writeable by the server! %sNeed Help?%s" msgstr "تحذير: مجلد %sspritegen folder%s غير قابل للكتابة على الخادم! %sهل تحتاج مساعدة؟%s" #: sexy-bookmarks.php:331 #: sexy-bookmarks.php:336 #: sexy-bookmarks.php:341 #: sexy-bookmarks.php:352 #: sexy-bookmarks.php:356 #: sexy-bookmarks.php:360 msgid "Changes saved successfully. However, settings are not optimal until you resolve the issue listed above." msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح. لم يتم تغيير الإعدادات حتى تتم حل المشاكل المكتوبة أعلاه." #: sexy-bookmarks.php:334 #: sexy-bookmarks.php:355 msgid "WARNING: You need to delete the current custom sprite %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s" msgstr "تحذير: تحتاج لحذف السبرايت المخصصة الحالية %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s" #: sexy-bookmarks.php:339 #: sexy-bookmarks.php:359 msgid "WARNING: You need to delete the current custom stylesheet %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s" msgstr "تحذير: تحتاج لحذف القالب المخصص الحالي %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s" #: sexy-bookmarks.php:366 msgid "Short URL(s) have been reset." msgstr " تم تصفير الروابط القصيرة." #: sexy-bookmarks.php:451 msgid "BETA Testing" msgstr "اختبار النسخة التجريبية" #: sexy-bookmarks.php:456 msgid "We completely re-wrote Shareaholic from the ground up to make it faster, leaner, better." msgstr "لقد قمنا بإعادة برمجة إضافة الروابط الجذابة من الألف إلى الياء لجعلها أسرع وأفضل وأصغر حجماً." #: sexy-bookmarks.php:457 msgid "Use the new version? (BETA)" msgstr "استخدم النسخة الجديدة (التجريبية)؟" #: sexy-bookmarks.php:459 #: sexy-bookmarks.php:674 #: sexy-bookmarks.php:678 #: sexy-bookmarks.php:682 #: sexy-bookmarks.php:739 #: sexy-bookmarks.php:743 #: sexy-bookmarks.php:820 msgid "No" msgstr "لا" #: sexy-bookmarks.php:460 msgid "You can switch back at any time." msgstr "يمكنك الرجوع لاحقاً في أي وقت." #: sexy-bookmarks.php:464 msgid "We are anxious to hear what you think! If you would like to leave us some feedback, please follow %sthis link%s and share your thoughts and opinions with us." msgstr "نهتم بسماع آرائكم، إذا كنت تريد ترك تعليق، رجاء اتبع %sهذا الرابط%s لنتبادل الأفكار والآراء معاً." #: sexy-bookmarks.php:470 msgid "Enabled Networks" msgstr "الشبكات الاجتماعية المتوفرة" #: sexy-bookmarks.php:474 msgid "Select the Networks to display. Drag to reorder." msgstr "حدد الشبكات الاجتماعية لعرضها. اسحبها لإعادة الترتيب." #: sexy-bookmarks.php:476 msgid "Select" msgstr "حدد:" #: sexy-bookmarks.php:477 msgid "All" msgstr "الجميع" #: sexy-bookmarks.php:478 msgid "None" msgstr "بدون" #: sexy-bookmarks.php:479 msgid "Most Popular" msgstr "الأكثر شعبية" #: sexy-bookmarks.php:489 msgid "Made with Much Love, these Icons are © Shareaholic" msgstr "هذه الأيقونات محمية بحقوق النسخ وصنعت مع الكثير من الحب" #: sexy-bookmarks.php:494 msgid "Functionality Settings" msgstr "إعدادات الوظائف" #: sexy-bookmarks.php:500 msgid "Twitter Options:" msgstr "خيارات تويتر:" #: sexy-bookmarks.php:502 msgid "Configuration Instructions:" msgstr "تعليمات الإعدادات:" #: sexy-bookmarks.php:503 msgid "Using the strings %s and %s you can fully customize your tweet output." msgstr "استخدم القيمة %s و %s يمكنك من تخصيص ناتج التويتر." #: sexy-bookmarks.php:504 msgid "Example Configurations:" msgstr "أمثلة عن الإعدادات:" #: sexy-bookmarks.php:506 msgid "or" msgstr "أو" #: sexy-bookmarks.php:510 msgid "Configure Custom Tweet Template:" msgstr "إعداد قالب مخصص لتويتر:" #: sexy-bookmarks.php:510 msgid "Characters:" msgstr "الأحرف:" #: sexy-bookmarks.php:513 msgid "Example Tweet Output:" msgstr "مثال عن ناتج التويتر:" #: sexy-bookmarks.php:517 msgid "This will clear %sALL%s short URLs. - Are you sure? Note: you will also need to \"Save Changes\" to complete the reset." msgstr "سوف يتم حذف %sجميع%s الروابط القصيرة. - هل أنت متأكد؟ ملاحظة: ستحتاج أيضاً \"لحفظ التغييرات\" لإنهاء الاستعادة." #: sexy-bookmarks.php:524 msgid "Which URL Shortener?" msgstr "أي الروابط أقصر؟" #: sexy-bookmarks.php:529 msgid "Don't use a shortener" msgstr "لا تستخدم الروابط القصيرة" #: sexy-bookmarks.php:544 msgid "Reset all Short URLs" msgstr "تصفير جميع الروابط" #: sexy-bookmarks.php:547 #: sexy-bookmarks.php:559 #: sexy-bookmarks.php:568 #: sexy-bookmarks.php:580 #: sexy-bookmarks.php:600 msgid "User ID:" msgstr "رقم الحساب:" #: sexy-bookmarks.php:549 #: sexy-bookmarks.php:570 #: sexy-bookmarks.php:590 #: sexy-bookmarks.php:602 msgid "API Key:" msgstr "مفتاح واجهة تطبيق البرنامج:" #: sexy-bookmarks.php:555 #: sexy-bookmarks.php:576 #: sexy-bookmarks.php:586 #: sexy-bookmarks.php:596 msgid "Track Generated Links?" msgstr "تتبع الروابط المولدة؟" #: sexy-bookmarks.php:561 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #: sexy-bookmarks.php:609 msgid "Yahoo! Buzz Defaults:" msgstr "افتراضيات صدى ياهو:" #: sexy-bookmarks.php:610 msgid "Default Content Category:" msgstr "تصنيف المحتويات الافتراضي:" #: sexy-bookmarks.php:629 msgid "Default Media Type:" msgstr "نوع الميديا الافتراضي:" #: sexy-bookmarks.php:643 msgid "Twittley Defaults:" msgstr "افتراضيات تويتر:" #: sexy-bookmarks.php:644 msgid "Primary Content Category:" msgstr "تصنيف المحتويات الرئيسي" #: sexy-bookmarks.php:648 msgid "Technology" msgstr "تكنولوجيا" #: sexy-bookmarks.php:649 msgid "World & Business" msgstr "العالم & تجارة" #: sexy-bookmarks.php:650 msgid "Science" msgstr "علوم" #: sexy-bookmarks.php:651 msgid "Gaming" msgstr "ألعاب" #: sexy-bookmarks.php:652 msgid "Lifestyle" msgstr "أسلوب حياة" #: sexy-bookmarks.php:653 msgid "Entertainment" msgstr "تسلية" #: sexy-bookmarks.php:654 msgid "Sports" msgstr "رياضة" #: sexy-bookmarks.php:655 msgid "Offbeat" msgstr "شاذ" #: sexy-bookmarks.php:656 msgid "Internet" msgstr "انترنت" #: sexy-bookmarks.php:662 msgid "Enter a comma separated list of general tags which describe your site's posts as a whole. Try not to be too specific, as one post may fall into different *tag categories* than other posts." msgstr "" #: sexy-bookmarks.php:663 msgid "This list is primarily used as a failsafe in case you forget to enter WordPress tags for a particular post, in which case this list of tags would be used so as to bring at least *somewhat* relevant search queries based on the general tags that you enter here." msgstr "" #: sexy-bookmarks.php:663 msgid "Click here to close this message" msgstr "اضغط هنا لإغلاق هذه الرسالة" #: sexy-bookmarks.php:663 msgid "close" msgstr "إغلاق" #: sexy-bookmarks.php:665 msgid "Default Tags:" msgstr "أوسمة افتراضية:" #: sexy-bookmarks.php:666 #: sexy-bookmarks.php:817 msgid "Click here for help with this option" msgstr "اضغط هنا للحصول على المساعدة على هذا الخيار" #: sexy-bookmarks.php:670 msgid "General Functionality Options:" msgstr "خيارات الأداء الوظيفي العام:" #: sexy-bookmarks.php:672 msgid "Add nofollow to the links?" msgstr "إضافة عدم التتبع للروابط؟" #: sexy-bookmarks.php:676 msgid "Open links in new window?" msgstr "فتح الروابط في نافذة جديدة؟" #: sexy-bookmarks.php:680 msgid "Track Performance?" msgstr "تتبع الأداء؟" #: sexy-bookmarks.php:681 msgid "Yes (recommended)" msgstr "نعم (مستحسن)" #: sexy-bookmarks.php:689 msgid "Plugin Aesthetics" msgstr "تخصيص جمالية الإضافة" #: sexy-bookmarks.php:694 msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" #: sexy-bookmarks.php:695 msgid "This option is intended %STRICTLY%s for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit the associated images themselves. Unfortunately, no support will be offered for this feature, as I cannot be held accountable for your coding and/or image editing mistakes." msgstr "المقصود من هذا الخيار هو كيفية التعديل على ملف تنسيق الستايل والجافا سكريبت الموجود ضمن الإضافة، لسوء الحظ إذا واجهتك أي مشكلة في تطبيق هذا الخيار فنحن غير قادرين على دعمك بعد تغيير الصور والتنسيق. ولا نتحمل أي مسؤولية عن خطأ في الترميز أو في تحرير الصور." #: sexy-bookmarks.php:696 msgid "How it works..." msgstr "كيف تعمل..." #: sexy-bookmarks.php:697 msgid "Since you have chosen for the plugin to override the style settings with your own custom mods, it will now pull the files from the new folders it is going to create on your server as soon as you save your changes. The file/folder locations should be as follows:" msgstr "عند اختيارك لخيار \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\" من القائمة فسيتم سحب الملفات من المجلدات الجديدة التي ستنشأ على الخادم الخاص بك عند حفظ التغييرات. ستظهر الملفات والمجلدات بالشكل التالي:" #: sexy-bookmarks.php:714 msgid "Once you have saved your changes, you will be able to edit the image sprite that holds all of the icons for Shareaholic as well as the CSS which accompanies it. Just be sure that you do in fact edit the CSS if you edit the images, as it is unlikely the heights, widths, and background positions of the images will stay the same after you are done." msgstr "وبمجرد الانتهاء من حفظ التغييرات الخاصة بك، ستصبح قادراً على تحرير ملف صورة sprite التي بداخلها جميع أيقونات برنامج الروابط الجذابة. تأكد فقط من تغيير الخيارات المناسبة في ملف CSS الجديد مثل ارتفاع وعرض الصور ومكان توضع الصورة." #: sexy-bookmarks.php:715 msgid "Just a quick note... When you edit the styles and images to include your own custom backgrounds, icons, and CSS styles, be aware that those changes will not be reflected on the plugin options page. In other words: when you select your networks to be displayed, or when you select the background image to use, it will still be displaying the images from the original plugin directory." msgstr "مجرد ملاحظة سريعة... عند تحرير الأنماط والصور لتشمل الخلفيات المخصصة الخاصة بك، فهذا لن يؤثر على صفحة إعدادات البرنامج. وبعبارة أخرى: عند تحديد الشبكات الاجتماعية الخاصة بك ليتم عرضها أو عند تحديد صورة جانبية، فستبقى الصور الأصلية تعرض من المجلد الأصلي." #: sexy-bookmarks.php:716 msgid "In Case of Emergency" msgstr "في حالة الطوارئ" #: sexy-bookmarks.php:717 msgid "If you happen to mess things up, you can follow these directions to reset the plugin back to normal and try again if you wish:" msgstr "في حال بقيت المشكلة قائمة، فيمكنك اتباع الخطوات التالية لاستعادة الافتراضيات للبرنامج والعودة لطبيعته. بعدها حاول مرة أخرى إذا كنت ترغب بذلك:" #: sexy-bookmarks.php:719 msgid "Login to your server via FTP or SSH. (whichever you are more comfortable with)" msgstr "سجل دخولك إلى الخادم المضيف لموقعك عن طريق حساب FTP أو غيره" #: sexy-bookmarks.php:720 msgid "Navigate to your wp-content directory." msgstr "توجه إلى مجلد wp-content داخل مجلد الووردبريس." #: sexy-bookmarks.php:721 msgid "Delete the directory named \"sexy-mods\"." msgstr "احذف مجلد \"sexy-mods\"." #: sexy-bookmarks.php:722 msgid "Login to your WordPress dashboard." msgstr "سجل الدخول لحسابك في ووردبريس." #: sexy-bookmarks.php:723 msgid "Go to the SexyBookmarks plugin options page. (Settings->SexyBookmarks)" msgstr "اذهب بعدها لصفحة إعدادات البرنامج في موقعك. (إعدادات->SexyBookmarks) " #: sexy-bookmarks.php:724 msgid "Deselect the \"Use custom mods\" option." msgstr "قم بإلغاء تحديد الخيار: \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\"." #: sexy-bookmarks.php:725 msgid "Save your changes." msgstr "احفظ التغييرات." #: sexy-bookmarks.php:727 msgid "Close Message" msgstr "أغلق الرسالة" #: sexy-bookmarks.php:731 msgid "Override Styles With Custom Mods Instead?" msgstr "تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه؟" #: sexy-bookmarks.php:736 msgid "jQuery Related Options" msgstr "الخيارات المتعلقة بمكتبة jQuery" #: sexy-bookmarks.php:737 msgid "Animate-expand multi-lined bookmarks?" msgstr "تنشيط وتوسيع الأسطر المتعددة للروابط؟" #: sexy-bookmarks.php:740 msgid "Auto-space/center the bookmarks?" msgstr "مسافة تلقائية / توسيط الروابط؟" #: sexy-bookmarks.php:741 msgid "Space" msgstr "مسافة" #: sexy-bookmarks.php:742 msgid "Center" msgstr "وسط" #: sexy-bookmarks.php:744 msgid "jQuery Compatibility Fix" msgstr "تصحيح توافقية مكتبة jQuery" #: sexy-bookmarks.php:745 msgid "Check this box ONLY if you notice jQuery being loaded twice in your source code!" msgstr "حدد هذا الخيار عندما تلاحظ أن مكتبة jQuery قد حملت مرتين في كود المصدر!" #: sexy-bookmarks.php:747 msgid "Load scripts in Footer" msgstr "تحميل السكريبت في أسفل الصفحة" #: sexy-bookmarks.php:748 msgid "Check this box if you want the SexyBookmarks javascript to be loaded in your blog's footer." msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت تريد تحميل الجافا سكريبت في فوتر موقعك." #: sexy-bookmarks.php:750 msgid "Background Image Options" msgstr "خيارات صورة الخلفية" #: sexy-bookmarks.php:752 msgid "Use a background image?" msgstr "استخدام صورة خلفية؟" #: sexy-bookmarks.php:785 msgid "Menu Placement" msgstr "مكان القائمة" #: sexy-bookmarks.php:791 msgid "Need help with this? Find it in the %sofficial install guide%s." msgstr "تريد مساعدة في ذلك؟ ابحث عنها في %sofficial install guide%s." #: sexy-bookmarks.php:797 msgid "Menu Location (in relation to content):" msgstr "مكان القائمة (كيفية ظهور قائمة الروابط في الموضوع):" #: sexy-bookmarks.php:798 msgid "Above Content" msgstr "أعلى الموضوع" #: sexy-bookmarks.php:799 msgid "Below Content" msgstr "أسفل الموضوع" #: sexy-bookmarks.php:800 msgid "Above & Below Content" msgstr "أعلى وأسفل المواضيع" #: sexy-bookmarks.php:801 msgid "Manual Mode" msgstr "الإعداد اليدوي" #: sexy-bookmarks.php:802 msgid "Posts, pages, or the whole shebang?" msgstr "المواضيع، الصفحات، أو في كل مكان؟" #: sexy-bookmarks.php:807 msgid "Posts Only" msgstr "المواضيع فقط" #: sexy-bookmarks.php:808 msgid "Pages Only" msgstr "الصفحات فقط" #: sexy-bookmarks.php:809 msgid "Index Only" msgstr "الصفحة الرئيسية فقط" #: sexy-bookmarks.php:810 msgid "Posts & Pages" msgstr "المواضيع & الصفحات" #: sexy-bookmarks.php:811 msgid "Posts & Index" msgstr "المواضيع & الصفحة الرئيسية" #: sexy-bookmarks.php:812 msgid "Pages & Index" msgstr "الصفحات & الصفحة الرئيسية" #: sexy-bookmarks.php:813 msgid "Posts, Pages, & Index" msgstr "المواضيع، الصفحات & الصفحة الرئيسية" #: sexy-bookmarks.php:818 msgid "Show in RSS feed?" msgstr "عرض في خلاصات المواضيع؟" #: sexy-bookmarks.php:822 msgid "Hide menu from mobile browsers?" msgstr "إخفاء القائمة من متصفحات الجوال؟" #: sexy-bookmarks.php:831 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: sexy-bookmarks.php:835 msgid "Reset Settings" msgstr "استعادة الإعدادات" #: sexy-bookmarks.php:841 msgid "Helpful Plugin Links" msgstr "روابط مفيدة لإصافات أخرى" #: sexy-bookmarks.php:846 msgid "Installation & Usage Guide" msgstr "تثبيت البرنامج ودليل الاستخدام" #: sexy-bookmarks.php:847 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "الأسئلة الشائعة" #: sexy-bookmarks.php:848 msgid "Bug Submission Form" msgstr "نموذج تقديم الأخطاء" #: sexy-bookmarks.php:849 msgid "Feature Request Form" msgstr "نموذج طلب الميزة" #: sexy-bookmarks.php:850 msgid "Submit a Translation" msgstr "أرسل ترجمة" #: sexy-bookmarks.php:851 msgid "Shareaholic Browsers Add-ons" msgstr "إضافة الروابط الجذابة للمتصفحات" #: sexy-bookmarks.php:852 msgid "Thanks & Credits" msgstr "صفحة المساهمين" #: sexy-bookmarks.php:901 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: includes/bookmarks-data.php:21 msgid "Check this box to include %s in your bookmarking menu" msgstr "حدد هذا المربع لإظهار %s في قائمة الروابط في الموقع" #: includes/bookmarks-data.php:28 #: includes/bookmarks-data.php:94 #: includes/bookmarks-data.php:195 #: includes/bookmarks-data.php:237 #: includes/bookmarks-data.php:303 #: includes/bookmarks-data.php:309 #: includes/bookmarks-data.php:315 #: includes/bookmarks-data.php:321 #: includes/bookmarks-data.php:369 #: includes/bookmarks-data.php:387 #: includes/bookmarks-data.php:399 #: includes/bookmarks-data.php:405 #: includes/bookmarks-data.php:429 msgid "Submit this to " msgstr "نشر هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:34 #: includes/bookmarks-data.php:40 #: includes/bookmarks-data.php:58 #: includes/bookmarks-data.php:76 #: includes/bookmarks-data.php:82 #: includes/bookmarks-data.php:100 #: includes/bookmarks-data.php:129 #: includes/bookmarks-data.php:171 #: includes/bookmarks-data.php:177 #: includes/bookmarks-data.php:183 #: includes/bookmarks-data.php:201 #: includes/bookmarks-data.php:207 #: includes/bookmarks-data.php:345 #: includes/bookmarks-data.php:417 #: includes/bookmarks-data.php:441 #: includes/bookmarks-data.php:465 #: includes/bookmarks-data.php:477 #: includes/bookmarks-data.php:483 #: includes/bookmarks-data.php:495 #: includes/bookmarks-data.php:507 #: includes/bookmarks-data.php:525 msgid "Share this on " msgstr "شارك هذا الموضوع على" #: includes/bookmarks-data.php:46 msgid "Digg this!" msgstr "انشرها على Digg this!" #: includes/bookmarks-data.php:52 msgid "Post this on " msgstr "نشر هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:64 msgid "Buzz up!" msgstr "انشرها على صدى غوغل!" #: includes/bookmarks-data.php:70 msgid "Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon" msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:88 #: includes/bookmarks-data.php:261 #: includes/bookmarks-data.php:285 #: includes/bookmarks-data.php:453 msgid "Post this to " msgstr "نشر هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:106 msgid "Tweet This!" msgstr "انشرها في تويتر!" #: includes/bookmarks-data.php:111 msgid "an 'Email to a Friend' link" msgstr "رابط \"أرسل لصديق\"" #: includes/bookmarks-data.php:112 msgid "Email this to a friend?" msgstr "أرسل هذا الموضوع لصديق؟" #: includes/bookmarks-data.php:113 #: includes/bookmarks-data.php:538 #: includes/bookmarks-data.php:544 msgid "(sent via shareaholic)" msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)" #: includes/bookmarks-data.php:118 msgid "Suggest this article to " msgstr "اقترح هذا الموضوع ل" #: includes/bookmarks-data.php:119 msgid "New tip submitted via the SexyBookmarks Plugin!" msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:122 msgid "a 'Subscribe to Comments' link" msgstr "رابط \"الاشتراك بالتعليقات\"" #: includes/bookmarks-data.php:123 #: includes/public.php:138 msgid "Subscribe to the comments for this post?" msgstr "الاشتراك بالتعليقات في هذا الموضوع؟" #: includes/bookmarks-data.php:135 msgid "Seed this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:141 #: includes/bookmarks-data.php:147 #: includes/bookmarks-data.php:159 #: includes/bookmarks-data.php:165 #: includes/bookmarks-data.php:213 #: includes/bookmarks-data.php:219 #: includes/bookmarks-data.php:225 #: includes/bookmarks-data.php:231 #: includes/bookmarks-data.php:255 #: includes/bookmarks-data.php:447 #: includes/bookmarks-data.php:471 #: includes/bookmarks-data.php:501 msgid "Add this to " msgstr "إضافة هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:153 msgid "Post on Google Buzz" msgstr "نشر في صدى غوغل" #: includes/bookmarks-data.php:189 msgid "Mark this on " msgstr "حدد في" #: includes/bookmarks-data.php:206 #: includes/bookmarks-data.php:212 #: includes/bookmarks-data.php:218 #: includes/bookmarks-data.php:224 #: includes/bookmarks-data.php:230 msgid " (Russian)" msgstr "(روسي)" #: includes/bookmarks-data.php:243 msgid "Send this page to " msgstr "أرسل هذه الصفحة لـ" #: includes/bookmarks-data.php:249 msgid "Bump this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:267 msgid "Save this to " msgstr "احفظ هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:273 msgid "Tip this to " msgstr "ضعها كملاحظة على" #: includes/bookmarks-data.php:279 msgid "Sphinn this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:291 msgid "Grind this! on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:297 msgid "Ping this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:302 #: includes/bookmarks-data.php:308 msgid " (Dutch)" msgstr "(هولندي)" #: includes/bookmarks-data.php:327 msgid "Blend this!" msgstr "امزج هذا الموضوع!" #: includes/bookmarks-data.php:332 msgid " (Polish)" msgstr "(بولندي)" #: includes/bookmarks-data.php:333 msgid "Add this to Wykop!" msgstr "إضافة هذا الموضوع على Wykop!" #: includes/bookmarks-data.php:339 msgid "Engage with this article!" msgstr "التعامل مع هذا الموضوع!" #: includes/bookmarks-data.php:350 msgid " (Swedish)" msgstr "(سويدي)" #: includes/bookmarks-data.php:351 msgid "Push this on " msgstr "ادفع هذا الموضوع إلى" #: includes/bookmarks-data.php:356 msgid " (Japanese)" msgstr "(ياباني)" #: includes/bookmarks-data.php:357 msgid "Bookmarks this on " msgstr "احفظ كمفضلة على" #: includes/bookmarks-data.php:363 msgid "Store this link on " msgstr "احفظ هذا الرابط على" #: includes/bookmarks-data.php:375 msgid "Add to a lense on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:381 msgid "Submit this story to " msgstr "أنشر هذه القصة على" #: includes/bookmarks-data.php:393 msgid "Clip this to " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:398 #: includes/bookmarks-data.php:404 msgid " (Spanish)" msgstr "(إسباني)" #: includes/bookmarks-data.php:411 msgid "Submit this link to " msgstr "نشر هذا الرابط في" #: includes/bookmarks-data.php:423 msgid "Submit tip to " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:435 msgid "Promote this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:459 msgid "Blog this on " msgstr "انشر هذا الموضوع في" #: includes/bookmarks-data.php:476 msgid " (Estonian)" msgstr "(استوني)" #: includes/bookmarks-data.php:489 msgid "Add this link to " msgstr "إضافة هذا الرابط إلى" #: includes/bookmarks-data.php:494 msgid "(Italian)" msgstr "(إيطالي)" #: includes/bookmarks-data.php:513 msgid "Spring this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:519 msgid "Box this on " msgstr "" #: includes/bookmarks-data.php:531 #: includes/bookmarks-data.php:537 #: includes/bookmarks-data.php:543 msgid "Email this via " msgstr "أرسل هذا الموضوع بواسطة" #: includes/bookmarks-data.php:532 msgid "(sent via http://shareaholic.com)" msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)" #: includes/bookmarks-data.php:549 msgid "Share this via " msgstr "شارك هذا الموضوع بواسطة" #: includes/public.php:556 msgid "An unknown error occurred in SexyBookmarks" msgstr "حدث خطأ غير معروف في الروابط الجذابة" #: includes/public.php:827 msgid "SexyBookmarks has been disabled on this page" msgstr "الروابط الجذابة ستعرض على هذه الصفحة" #~ msgid "SexyBookmarks" #~ msgstr "الروابط الجذابة" #~ msgid "Maybe you would consider " #~ msgstr "ربما سيتوجب عليك الانتظار" #~ msgid "donating" #~ msgstr "التبرع" #~ msgid "You must first download and activate the" #~ msgstr "يجب عليك أولاً تحميل وتفعيل" #~ msgid "Twitter Friendly Links Plugin" #~ msgstr "إضافة الروابط الصديقة لتويتر" #~ msgid "before hosting your own short URLs..." #~ msgstr "قبل استضافة روابطك القصيرة..." #~ msgid "You May Also Like:" #~ msgstr "قد تحب أيضاً:" #~ msgid "" #~ "Get Shareaholic / SexyBookmarks for your web browser (Firefox, Google " #~ "Chrome, etc)." #~ msgstr "" #~ "احصل على شريط الأدوات / الروابط الجذابة لمتصفحك (فايرفوكس, غوغل كروم, " #~ "الخ)." #~ msgid "Learn more | Download" #~ msgstr "معلومات أكثر | تحميل" #~ msgid "SexyBookmarks, a Shareaholic Production" #~ msgstr "الراوبط الجذابة، وشركة إنتاج Shareaholic" #~ msgid "This option is intended " #~ msgstr "القصد من هذا الخيار" #~ msgid "STRICTLY" #~ msgstr " الالتزام " #~ msgid "" #~ " for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit " #~ "the associated images themselves. No support will be offered for this " #~ "feature, as I cannot be held accountable for your coding/image-editing " #~ "mistakes. Furthermore, this feature was implemented as a favor to the " #~ "thousands of you who asked for such a feature, and as such, I would " #~ "appreciate it if you could refrain from sending nasty emails when you " #~ "break the plugin due to coding errors of your own." #~ msgstr "" #~ "بالنسبة للمستخدمين الذين يفهمون كيفية تحرير ملفات التنسيق CSS/JS وتحريرها " #~ "بالنسبة للقالب الذين يستخدمونه. ولم يتم تقديم أي دعم لهذه الميزة حيث أني " #~ "لا أتحمل المسؤولية من حدوث أخطاء نتيجة لتحرير خاطئ للصور. على جميع " #~ "الأحوال تم تطبيق هذه الميزة لمصلحة الآلاف الذين يستخدمون هذا البرنامج، " #~ "وعلى هذا النحو سوف أكون ممتناً لو امتنعتم بمراسلتي وطلب الدعم بسبب أخطاء " #~ "الترميز الخاصة بكم." #~ msgid "official install guide" #~ msgstr "دليل استخدام التثبيت" #~ msgid "This feature is still in the experimental phase, so please " #~ msgstr "هذه الميزة لا تزال في مرحلة تجريبية، لذا يرجى" #~ msgid "report any bugs" #~ msgstr "أرسل تقرير عن أي خطأ" #~ msgid "you may find" #~ msgstr "سوف تجد" #~ msgid "Support by Donating" #~ msgstr "الدعم عن طريق التبرع" #~ msgid "" #~ "If you like SexyBookmarks and wish to contribute towards it's continued " #~ "development, you can use the form below to do so." #~ msgstr "" #~ "إذا أعجبك برنامج الروابط الجذابة وتريد المساهمة في تطوير البرنامج، يمكنك " #~ "ذلك عن طريق استخدام النموذج في الأسفل لتقوم بالتبرع." #~ msgid "SexyBookmarks Development Support" #~ msgstr "دعم تطوير البرنامج" #~ msgid "Return to Your Dashboard" #~ msgstr "الرجوع إلى الصفحة الرئيسية" #~ msgid "Select Preset Amount? " #~ msgstr "تحديد مبلغ من القائمة؟" #~ msgid "Enter Custom Amount?" #~ msgstr "ادخال مبلغ مخصص؟" #~ msgid "Disable sponsor messages?" #~ msgstr "تعطيل رسائل الرعاة؟" #~ msgid "Shout-Outs" #~ msgstr "نشكر أيضاً على تجربة البرنامج" #~ msgid "Translation Contributors" #~ msgstr "المساهمون في الترجمة" #~ msgid "RU Translation: Yuri Gribov" #~ msgstr "الترجمة الروسية: Yuri Gribov" #~ msgid "FR Translation: Maitre Mo" #~ msgstr "الترجمة الفرنسية: Maitre Mo" #~ msgid "RO Translation: Ghenciu Ciprian" #~ msgstr "الترجمة الرومانية: Ghenciu Ciprian" #~ msgid "IT Translation: Carlo Veltri" #~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Carlo Veltri" #~ msgid "ES Translation: Javier Pimienta" #~ msgstr "الترجمة الإستونية: Javier Pimienta" #~ msgid "CN Translation: Joojen" #~ msgstr "الترجمة الصينية: Joojen" #~ msgid "IT Translation: Giovanni Zuccaro" #~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Giovanni Zuccaro" #~ msgid "TR Translation: Ömer Taylan Tuğut" #~ msgstr "الترجمة التركية: Ömer Taylan Tuğut" #~ msgid "DE Translation: Gunther Wegner" #~ msgstr "الترجمة الألمانية: Gunther Wegner" #~ msgid "da-DK Translation: Mads Floe" #~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe" #~ msgid "NO Translation: Svend Olaf Olsen" #~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe" #~ msgid "NL Translation: Martin van der Grond" #~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe" #~ msgid "I thought this article might interest you." #~ msgstr "لقد وجدت هذا الموضوع مفيداً لك." #~ msgid "You can read the full article here" #~ msgstr "يمكنك قراءة بقية الموضوع على الرابط التالي" #~ msgid "I would like to submit this article" #~ msgstr "أريد نشر هذا الموضوع"