SubscribeToComments: subscribe-to-comments-uk_UA.pot

File subscribe-to-comments-uk_UA.pot, 17.6 KB (added by maxon, 6 years ago)

Ukrainian translation (PO)

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Subscribe to Comments 2.0\n"
4"POT-Creation-Date: \n"
5"PO-Revision-Date: 2006-03-07 10:32+0200\n"
6"Last-Translator: Maxon Pugovsky <maxon.ua@gmail.com>\n"
7"Language-Team: Mark Jaquith <mark.wordpress@txfx.net>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"X-Poedit-Basepath: .\n"
12"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
13"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\stc\n"
14
15# c:\stc/subscribe-to-comments.php:81
16msgid "<strong>Error: </strong>"
17msgstr "<strong>Помилка: </strong>"
18
19# c:\stc/subscribe-to-comments.php:96
20msgid "Subscribe without commenting"
21msgstr "Підписатися, не коментуючи"
22
23# c:\stc/subscribe-to-comments.php:98
24msgid "E-Mail:"
25msgstr "Е-пошта:"
26
27# c:\stc/subscribe-to-comments.php:100
28msgid "Subscribe"
29msgstr "Підписка"
30
31# c:\stc/subscribe-to-comments.php:146
32msgid "\"From\" name for notifications:"
33msgstr "\"Від\" ім'я для нагадувань:"
34
35# c:\stc/subscribe-to-comments.php:147
36msgid "\"From\" e-mail addresss for notifications:"
37msgstr "\"Від\" е-пошта для нагадувань:"
38
39# c:\stc/subscribe-to-comments.php:148
40msgid "\"Subscribe\" box should be checked by default"
41msgstr "Галочка \"Підписка\" має стояти за дефолтом"
42
43# c:\stc/subscribe-to-comments.php:151
44msgid "Comment Form Text"
45msgstr "Текст форми коментаря"
46
47# c:\stc/subscribe-to-comments.php:153
48msgid "Customize the messages shown to different people.  Use <code>[manager_link]</code> to insert the URI to the Subscription Manager."
49msgstr "Настроїти повідомлення, що показуються різним людям.  Користуйте <code>[manager_link]</code>, щоб вставити URI до Менеджера Підписок."
50
51# c:\stc/subscribe-to-comments.php:157
52msgid "Not subscribed"
53msgstr "Не підписалися"
54
55# c:\stc/subscribe-to-comments.php:159
56msgid "Subscribed"
57msgstr "Підписалися"
58
59# c:\stc/subscribe-to-comments.php:161
60msgid "Entry Author"
61msgstr "Автор запису"
62
63# c:\stc/subscribe-to-comments.php:173
64msgid "Use custom style for Subscription Manager"
65msgstr "Скористатися своїм стилем для Менеджера Підписок"
66
67# c:\stc/subscribe-to-comments.php:175
68msgid "These settings only matter if you are using a custom style.  <code>[theme_path]</code> will be replaced with the path to your current theme."
69msgstr "Ці настройки мають значення, тільки якщо ви користуєтеся власним стилем.  <code>[theme_path]</code> буде замінено шляхом до вашої поточної теми."
70
71# c:\stc/subscribe-to-comments.php:178
72msgid "Path to header:"
73msgstr "Шлях до заголовка:"
74
75# c:\stc/subscribe-to-comments.php:179
76msgid "Path to sidebar:"
77msgstr "Шлях до бокового меню:"
78
79# c:\stc/subscribe-to-comments.php:180
80msgid "Path to footer:"
81msgstr "Шлях до підвалу:"
82
83# c:\stc/subscribe-to-comments.php:183
84msgid "HTML for before the subscription manager:"
85msgstr "HTML перед менеджером підписки:"
86
87# c:\stc/subscribe-to-comments.php:184
88msgid "HTML for after the subscription manager:"
89msgstr "HTML після менеджера підписки:"
90
91# c:\stc/subscribe-to-comments.php:213
92msgid "Options saved."
93msgstr "Опції збережено."
94
95# c:\stc/subscribe-to-comments.php:221
96msgid "Update Options &raquo;"
97msgstr "Оновити опції &raquo;"
98
99# c:\stc/subscribe-to-comments.php:392
100msgid "Please provide a valid e-mail address."
101msgstr "Вкажіть, будь ласка, дійсну адресу е-пошти."
102
103# c:\stc/subscribe-to-comments.php:395
104msgid "This e-mail address may not be subscribed"
105msgstr "Цю е-пошту не можна підписати"
106
107# c:\stc/subscribe-to-comments.php:401
108# c:\stc/subscribe-to-comments.php:415
109msgid "You appear to be already subscribed to this entry."
110msgstr "Здається, ви вже підписалися на коментарі цього запису."
111
112# c:\stc/subscribe-to-comments.php:406
113msgid "Comments are not allowed on this entry."
114msgstr "Коментарі до цього запису закриті."
115
116# c:\stc/subscribe-to-comments.php:577
117#, php-format
118msgid "There is a new comment on the post \"%s\""
119msgstr "Новий коментар до запису \"%s\""
120
121# c:\stc/subscribe-to-comments.php:578
122#, php-format
123msgid "Author: %s\n"
124msgstr "Автор: %s\n"
125
126# c:\stc/subscribe-to-comments.php:579
127msgid "Comment:\n"
128msgstr "Коментар:\n"
129
130# c:\stc/subscribe-to-comments.php:580
131msgid "See all comments on this post here:\n"
132msgstr "Подивитися усі коментарі до цього запису:\n"
133
134# c:\stc/subscribe-to-comments.php:583
135msgid "To manage your subscriptions or to block all notifications from this site, click the link below:\n"
136msgstr "Щоб настроїти підписку або заблокувати будь-які нагадування з цього сайта, натисніть лінк:\n"
137
138# c:\stc/subscribe-to-comments.php:586
139#, php-format
140msgid "New Comment On: %s"
141msgstr "Новий коментар щодо: %s"
142
143# c:\stc/subscribe-to-comments.php:606
144msgid "E-mail change confirmation"
145msgstr "Потвердження зміни е-пошти"
146
147# c:\stc/subscribe-to-comments.php:607
148#, php-format
149msgid ""
150"You are receiving this message to confirm a change of e-mail address for your subscriptions at \"%s\"\n"
151"\n"
152msgstr ""
153"Ви отримали це повідомлення, щоб потвердити зміну електронної адреси підписки на коментарі сайта \"%s\"\n"
154"\n"
155
156# c:\stc/subscribe-to-comments.php:608
157#, php-format
158msgid ""
159"To change your e-mail address to %s, click this link:\n"
160"\n"
161msgstr ""
162"Щоб змінити е-пошту на %s, натисніть лінк:\n"
163"\n"
164
165# c:\stc/subscribe-to-comments.php:610
166# c:\stc/subscribe-to-comments.php:621
167msgid "If you did not request this action, please disregard this message."
168msgstr "Якщо не ви відправляли запит, то ігноруйте це повідомлення."
169
170# c:\stc/subscribe-to-comments.php:617
171msgid "E-mail block confirmation"
172msgstr "Потвердження блокування е-пошти"
173
174# c:\stc/subscribe-to-comments.php:618
175#, php-format
176msgid ""
177"You are receiving this message to confirm that you no longer wish to receive e-mail comment notifications from \"%s\"\n"
178"\n"
179msgstr ""
180"Ви отримали це повідомлення, щоб потвердити, що більше не бажаєте отримувати нагадування про коментарі від \"%s\"\n"
181"\n"
182
183# c:\stc/subscribe-to-comments.php:619
184msgid ""
185"To cancel all future notifications for this address, click this link:\n"
186"\n"
187msgstr ""
188"Щоб відмовитися від нагадувань у майбутньому, натисніть лінк:\n"
189"\n"
190
191# c:\stc/subscribe-to-comments.php:651
192msgid "click here"
193msgstr "натисніть тут"
194
195# c:\stc/subscribe-to-comments.php:673
196msgid "Notify me of followup comments via e-mail"
197msgstr "Нагадуйте мені про наступні коментарі е-поштою"
198
199# c:\stc/subscribe-to-comments.php:673
200msgid "You are subscribed to this entry.  <a href=\"[manager_link]\">Manage your subscriptions</a>."
201msgstr "Ви підписалися на коментарі до цього запису.  <a href=\"[manager_link]\">Управління підпискою</a>."
202
203# c:\stc/subscribe-to-comments.php:673
204msgid "You are the author of this entry.  <a href=\"[manager_link]\">Manage subscriptions</a>."
205msgstr "Ви автор цього запису.  <a href=\"[manager_link]\">Управління підпискою</a>."
206
207# c:\stc/subscribe-to-comments.php:813
208# c:\stc/wp-subscription-manager.php:119
209msgid "Comment Subscription Manager"
210msgstr "Менеджер Підписки на Коментарі"
211
212# c:\stc/subscribe-to-comments.php:813
213# c:\stc/wp-subscription-manager.php:220
214msgid "Subscriptions"
215msgstr "Підписки"
216
217# c:\stc/subscribe-to-comments.php:818
218msgid "Subscribe to Comments"
219msgstr "Підписка на коментарі"
220
221# c:\stc/wp-subscription-manager.php:9
222msgid "You must activate the \"Subscribe to Comments\" plugin in the WordPress admin panel"
223msgstr "Ви повинні активувати плаґін \"Підписка на коментарі\" в адмінівській панелі WordPress"
224
225# c:\stc/wp-subscription-manager.php:26
226msgid "You may not access this page without a valid key."
227msgstr "Ви не можете побачити цю сторінку без правильного ключа."
228
229# c:\stc/wp-subscription-manager.php:34
230#, php-format
231msgid "All notifications that were formerly sent to <strong>%s</strong> will now be sent to <strong>%s</strong>!"
232msgstr "Усі нагадування, що раніше надходили на <strong>%s</strong>, тепер надсилатимуться на <strong>%s</strong>!"
233
234# c:\stc/wp-subscription-manager.php:46
235#, php-format
236msgid "<strong>%s</strong> %s removed successfully."
237msgstr "<strong>%s</strong> %s успішно видалено."
238
239# c:\stc/wp-subscription-manager.php:46
240msgid "subscriptions"
241msgstr "підписки"
242
243# c:\stc/wp-subscription-manager.php:46
244msgid "subscription"
245msgstr "підписка"
246
247# c:\stc/wp-subscription-manager.php:51
248#, php-format
249msgid "The block on <strong>%s</strong> has been successfully removed."
250msgstr "Блокування <strong>%s</strong> прибрано."
251
252# c:\stc/wp-subscription-manager.php:53
253#, php-format
254msgid "<strong>%s</strong> isn't blocked!"
255msgstr "<strong>%s</strong> не заблоковано!"
256
257# c:\stc/wp-subscription-manager.php:58
258#, php-format
259msgid "<strong>%s</strong> has been blocked from receiving notifications.  You will have to have the administrator remove the block before you will be able to change your notification address."
260msgstr "<strong>%s</strong> заблоковано - нагадування не надсилатимуться.  Ви зможете змінити адресу для нагадувань, тільки якщо адміністратор прибере блоквання."
261
262# c:\stc/wp-subscription-manager.php:61
263#, php-format
264msgid "Your change of e-mail request was successfully received.  Please check your old account (<strong>%s</strong>) in order to confirm the change."
265msgstr "Ваш запит на зміну е-пошти отримано.  Перевірте стару скриньку (<strong>%s</strong>), щоб потвердити зміни."
266
267# c:\stc/wp-subscription-manager.php:66
268#, php-format
269msgid "Your request to block <strong>%s</strong> from receiving any further notifications has been received.  In order for you to complete the block, please check your e-mail and click on the link in the message that has been sent to you."
270msgstr "Ваш запит заблокувати нагадування для <strong>%s</strong> отримано. Щоб впровадити блокування у дію, перевірте е-пошту та натисніть лінк, який тільки що вам надіслано."
271
272# c:\stc/wp-subscription-manager.php:70
273#, php-format
274msgid "<strong>%s</strong> has been successfully subscribed to %s"
275msgstr "<strong>%s</strong> успішно підписано на %s"
276
277# c:\stc/wp-subscription-manager.php:75
278#, php-format
279msgid "<strong>%s</strong> has been added to the \"do not mail\" list. You will no longer receive any notifications from this site. If this was done in error, please contact the <a href=\"mailto:%s\">site administrator</a> to remove this block."
280msgstr "<strong>%s</strong> додано до списку \"не надсилати пошту\". Відтепер ви не отримаєте жодного нагадування з цього сайта. Якщо ви зробили це помилково, зв'яжіться з <a href=\"mailto:%s\">адміном сайта</a>, щоб прибрати блокування."
281
282# c:\stc/wp-subscription-manager.php:77
283#, php-format
284msgid "<strong>%s</strong> has already been blocked!"
285msgstr "<strong>%s</strong> уже колись заблоковано!"
286
287# c:\stc/wp-subscription-manager.php:94
288#, php-format
289msgid "%s Comment Subscription Manager"
290msgstr "%s Менеджер Підписки на Коментарі"
291
292# c:\stc/wp-subscription-manager.php:122
293#, php-format
294msgid "Return to the page you were viewing: %s"
295msgstr "Повернутися на сторінку, яку переглядали: %s"
296
297# c:\stc/wp-subscription-manager.php:133
298msgid "Remove Block"
299msgstr "Прибрати блок"
300
301# c:\stc/wp-subscription-manager.php:136
302#, php-format
303msgid "Click the button below to remove the block on <strong>%s</strong>.  This should only be done if the user has specifically requested it."
304msgstr "Натисніть кнопку, щоб прибрати блокування <strong>%s</strong>.  Це потрібно робити, тільки якщо користувач сам попросив його розблокувати."
305
306# c:\stc/wp-subscription-manager.php:144
307msgid "Remove Block &raquo;"
308msgstr "Прибрати блок &raquo;"
309
310# c:\stc/wp-subscription-manager.php:152
311msgid "Blocked"
312msgstr "Заблоковано"
313
314# c:\stc/wp-subscription-manager.php:155
315#, php-format
316msgid "You have indicated that you do not wish to receive any notifications at <strong>%s</strong> from this site. If this is incorrect, or if you wish to have the block removed, please contact the <a href=\"mailto:%s\">site administrator</a>."
317msgstr "Ви вказали, що не хочете отримувати нагадування з цього сайту на <strong>%s</strong>. Якщо це не так, або ви прагнете прибрати блокування, зв'яжіться з <a href=\"mailto:%s\">адміном сайтаr</a>."
318
319# c:\stc/wp-subscription-manager.php:169
320#, php-format
321msgid "<strong>%s</strong> is not subscribed to any posts on this site."
322msgstr "<strong>%s</strong> не підписано на жодні коментарі з цього сайта."
323
324# c:\stc/wp-subscription-manager.php:171
325#, php-format
326msgid "<strong>%s</strong> is not a valid e-mail address."
327msgstr "<strong>%s</strong> неправильна електронна адреса."
328
329# c:\stc/wp-subscription-manager.php:183
330msgid "Find Subscriptions"
331msgstr "Знайти підписки"
332
333# c:\stc/wp-subscription-manager.php:186
334msgid "Enter an e-mail address to view its subscriptions or undo a block."
335msgstr "Введіть е-пошту, щоб переглянути підписки або прибрати блокування."
336
337# c:\stc/wp-subscription-manager.php:194
338msgid "Search &raquo;"
339msgstr "Пошук &raquo;"
340
341# c:\stc/wp-subscription-manager.php:223
342#, php-format
343msgid "<strong>%s</strong> is subscribed to the posts listed below. To unsubscribe to one or more posts, click the checkbox next to the title, then click \"Remove Selected Subscription(s)\" at the bottom of the list."
344msgstr "<strong>%s</strong> підписано на коментарі до вказаних записів. Щоб відписатися від одного чи кількох записів, поставте галочку напроти назви і натисніть \"Прибрати обрані підписки\" у кінці списку."
345
346# c:\stc/wp-subscription-manager.php:237
347msgid "Invert Checkbox Selection"
348msgstr "Зворотньо обернути мітки"
349
350# c:\stc/wp-subscription-manager.php:241
351msgid "Remove Selected Subscription(s) &raquo;"
352msgstr "Прибрати обрані підписки &raquo;"
353
354# c:\stc/wp-subscription-manager.php:248
355msgid "Advanced Options"
356msgstr "Додаткові опції"
357
358# c:\stc/wp-subscription-manager.php:251
359msgid "Block All Notifications"
360msgstr "Блокувати всі нагадування"
361
362# c:\stc/wp-subscription-manager.php:258
363#, php-format
364msgid "If you would like <strong>%s</strong> to be blocked from receiving any notifications from this site, click the button below.  This should be reserved for cases where someone is signing you up for notifications without your consent."
365msgstr "Якщо хочете заблокувати будь-які нагадування з цього сайта на <strong>%s</strong>, то натисніть кнопку. Це на той випадок, якщо хтось підписує вас на коментарі без вашого відома."
366
367# c:\stc/wp-subscription-manager.php:262
368msgid "Block Notifications &raquo;"
369msgstr "Блокувати нагадування &raquo;"
370
371# c:\stc/wp-subscription-manager.php:268
372msgid "Change E-mail Address"
373msgstr "Змінити адресу е-пошти"
374
375# c:\stc/wp-subscription-manager.php:275
376#, php-format
377msgid "If you would like to change the e-mail address for your subscriptions, enter the new address below.  You will be required to verify this request by clicking a special link sent to your current address (<strong>%s</strong>)."
378msgstr "Якщо бажаєте поміняти е-пошту підписки, то введіть нову адресу. Вам доведеться потвердити запит, натиснувши на лінк, який ви отримаєте на поточну адресу (<strong>%s</strong>)."
379
380# c:\stc/wp-subscription-manager.php:279
381msgid "New E-mail Address:"
382msgstr "Нова адреса е-пошти:"
383
384# c:\stc/wp-subscription-manager.php:284
385msgid "Change E-mail Address &raquo;"
386msgstr "Змінити адресу е-пошти &raquo;"
387