Ticket #834: pt_BR.po

File pt_BR.po, 29.6 KB (added by leonardof, 4 years ago)

Brazilian Portuguese translation of Gengo 2.5

Line 
1# Brazilian Portuguese translation for Gengo.
2# This file is distributed under the same license as the gengo package.
3# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2008.
4#
5# Essa tradução segue inicialmente os padrões do glossário dos tradutores
6# brasileiros do WordPress: http://www.wordpress-br.com/wp/?page_id=20
7#
8# Havendo melhor comunicação entre wordpress-br e ldp-br, a terminologia
9# deverá ser padronizada, e essa informação deverá deixar de fazer sentido :)
10#
11# Alguns itens para revisão futura: tag, locale, template function, summary.
12#
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: Gengo 2.5\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17"POT-Creation-Date: 2008-05-05 21:46-0300\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-05-06 19:30-0300\n"
19"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
20"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26#: gengo.php:309
27msgid "Language Options"
28msgstr "Opções de Idioma"
29
30#: gengo.php:309 gengo.php:312 gengo.php:1417 gengo.php:1430 gengo.php:1431
31#: gengo.php:1753 gengo_languages_page.php:172
32msgid "Languages"
33msgstr "Idioma"
34
35#: gengo.php:312
36msgid "Gengo Languages"
37msgstr "Idiomas do Gengo"
38
39#: gengo.php:313
40msgid "Gengo Translations"
41msgstr "Traduções do Gengo"
42
43#: gengo.php:313 gengo.php:614 gengo_translations_page.php:82
44msgid "Translations"
45msgstr "Traduções"
46
47#: gengo.php:314
48msgid "Gengo Synonyms"
49msgstr "Sinônimos do Gengo"
50
51#: gengo.php:314
52msgid "Synonyms"
53msgstr "Sinônimos"
54
55#: gengo.php:317
56msgid "Exclusions"
57msgstr "Exclusões"
58
59#: gengo.php:317
60msgid "Gengo Exclusions"
61msgstr "Exclusões do Gengo"
62
63#: gengo.php:350
64msgid ""
65"You are about to delete this summary.\\n\\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to "
66"delete"
67msgstr ""
68"Você está prestes a excluir este sumário.\\nPressione “Cancelar” para desistir,  ou "
69"“OK” para excluir"
70
71#: gengo.php:351
72msgid "Summary updated.  Your main post was not saved."
73msgstr "Sumário atualizado. Seu artigo principal não foi salvo."
74
75#: gengo.php:352 gengo.php:368 gengo.php:613 gengo_languages_page.php:189
76#: gengo_translations_page.php:206
77msgid "Language"
78msgstr "Idioma"
79
80#: gengo.php:353
81msgid "Summary"
82msgstr "Sumário"
83
84#: gengo.php:354
85msgid "Read Only"
86msgstr "Apenas Leitura"
87
88#: gengo.php:355
89msgid "Translation"
90msgstr "Tradução"
91
92#: gengo.php:356
93msgid "Translation updated.  Your main post was not saved."
94msgstr "Traduções atualizadas. Seu artigo principal não foi salvo."
95
96#: gengo.php:391
97msgid "This article's language:"
98msgstr "Idioma deste artigo:"
99
100#: gengo.php:403
101msgid "View/Edit translations"
102msgstr ""
103
104#: gengo.php:405
105msgid "This is a translation"
106msgstr "Essa é uma tradução"
107
108#: gengo.php:411
109msgid "View/Edit summaries"
110msgstr "Ver/Editar sumários"
111
112#: gengo.php:423 gengo_languages_page.php:284 gengo_synonyms_page.php:115
113#: gengo_synonyms_page.php:162
114msgid "No languages defined yet."
115msgstr "Nenhum idioma definido ainda."
116
117#: gengo.php:426
118msgid "Configure Gengo"
119msgstr "Configura o Gengo"
120
121#: gengo.php:444 gengo.php:458
122msgid "Alterations have not been saved yet!"
123msgstr "As alterações ainda não foram salvas!"
124
125#: gengo.php:446 gengo.php:460
126msgid "Cancel"
127msgstr "Cancelar"
128
129#: gengo.php:447
130msgid "Update Translation"
131msgstr "Atualizar Tradução"
132
133#: gengo.php:461
134msgid "Update Summary"
135msgstr "Atualizar Sumário"
136
137#: gengo.php:483
138#, php-format
139msgid ""
140"You are about to delete all translations of the post \\'%s\\'.\\n\\'Cancel"
141"\\' to stop, \\'OK\\' to delete"
142msgstr ""
143"Você está prestes a excluir todas as traduções do artigo “%s”.\\nPressione "
144"“Cancelar” para desistir, ou “OK” para excluir."
145
146#: gengo.php:615 gengo_translations_page.php:208
147msgid "Summaries"
148msgstr "Sumários"
149
150#: gengo.php:632 gengo.php:2169
151#, php-format
152msgid "View the %s translation of this article."
153msgstr "Ver a tradução para %s deste artigo."
154
155#: gengo.php:1110
156msgid "Default language:"
157msgstr "Idioma padrão:"
158
159#: gengo.php:1111
160msgid "Browse website and administration area in this language"
161msgstr "Navega o website e a área administrativa neste idioma."
162
163#: gengo.php:1223 gengo_template_functions.php:224
164msgid "Add"
165msgstr "Adcionar"
166
167#: gengo.php:1224 gengo_template_functions.php:192
168msgid "Up"
169msgstr "Cima"
170
171#: gengo.php:1225 gengo_template_functions.php:193
172msgid "Down"
173msgstr "Baixo"
174
175#: gengo.php:1226 gengo_template_functions.php:194
176msgid "x"
177msgstr "x"
178
179#: gengo.php:1231
180msgid "You must choose at least one language to view in!"
181msgstr "Você deve escolher ao menos um idioma para exibição!"
182
183#: gengo.php:1414
184msgid "language(s)"
185msgstr "idioma(s)"
186
187#: gengo.php:1418
188#, php-format
189msgid ""
190"There are %s defined, of which the blog default is %s and your default is %s."
191msgstr "Existem %s definidos, dos quais o padrão é %s, e seu padrão é %s."
192
193#: gengo.php:1429
194msgid "A customizable list of available languages."
195msgstr "Uma lista personalizável de idiomas disponíveis."
196
197#: gengo.php:1446
198msgid "You don't have permission to uninstall Gengo!"
199msgstr "Você não tem permissão para desinstalar o Gengo!"
200
201#: gengo.php:1780
202msgid "Show Post Count"
203msgstr "Mostrar a Contagem de Artigos"
204
205#: gengo.php:1785
206msgid "Show current/active language"
207msgstr "Mostrar idioma atual/ativo"
208
209#: gengo.php:1798
210msgid "Error: "
211msgstr "Erro: "
212
213#: gengo.php:1974
214msgid "Gengo installed."
215msgstr "Gengo instalado."
216
217#: gengo.php:1974
218msgid "Gengo successfully upgraded."
219msgstr "Gengo atualizado com sucesso."
220
221#: gengo.php:2025
222#, php-format
223msgid "WPLANG automatically updated to '%s'."
224msgstr "WPLANG atualizado automaticamente para “%s”."
225
226#: gengo.php:2037
227msgid "Please set the default language first."
228msgstr "Por favor, defina primeiro o idioma padrão."
229
230#: gengo.php:2043
231#, php-format
232msgid "Posts with no language have been set to '%s'."
233msgstr "Artigos sem idioma foram definidos para “%s”."
234
235#: gengo.php:2057
236#, php-format
237msgid "Default language set to '%s'."
238msgstr "Idioma padrão definido para “%s”."
239
240#: gengo.php:2070
241#, php-format
242msgid "Default blog language set to '%s'."
243msgstr "Idioma padrão do blog definido para “%s”."
244
245#: gengo.php:2166
246#, php-format
247msgid "This page in %s."
248msgstr "Essa página em %s."
249
250#: gengo.php:2172
251#, php-format
252msgid "View the %s comments for this article."
253msgstr "Ver os %s comentários para este artigo."
254
255#: gengo.php:2178
256#, php-format
257msgid "Homepage in %s."
258msgstr "Página inicial em %s."
259
260#: gengo.php:2275
261msgid "Post information retrieved."
262msgstr "Informações do artigo recuperadas."
263
264#: gengo.php:2316
265#, php-format
266msgid "<strong>%d</strong> Snippet(s) for <strong>%s</strong> retrieved."
267msgstr "<strong>%s</strong> trecho(s) para <strong>%s</strong> recuperados."
268
269#: gengo.php:2333
270msgid "Translation content retrieved."
271msgstr "Conteúdo da tradução recuperado."
272
273#: gengo.php:2347
274msgid "Summary content retrieved"
275msgstr "Conteúdo do sumário recuperado."
276
277#: gengo.php:2362
278msgid "Translation updated."
279msgstr "Tradução atualizada."
280
281#: gengo.php:2376
282msgid "Summary successfully updated."
283msgstr "Sumário atualizado com sucesso."
284
285#: gengo.php:2396
286msgid "Summary successfully added."
287msgstr "Sumário acrescentado com sucesso."
288
289#: gengo.php:2417
290msgid "Summary successfully deleted."
291msgstr "Sumário excluído com sucesso."
292
293#: gengo.php:2444 gengo_languages_page.php:231
294msgid "Delete"
295msgstr "Excluir"
296
297#: gengo.php:2445
298msgid "Edit"
299msgstr "Editar"
300
301#: gengo.php:2450
302#, php-format
303msgid "in %s:"
304msgstr "em %s:"
305
306#: gengo.php:2487
307msgid "Summary list retrieved."
308msgstr "Lista de sumários recuperada."
309
310#: gengo.php:2518
311msgid "The following summaries will be linked:"
312msgstr "Os seguintes sumários serão associados:"
313
314#: gengo.php:2522
315msgid "Warning: The following summaries will be unlinked."
316msgstr "Aviso: Os seguintes sumários serão desassociados."
317
318#: gengo.php:2532
319msgid "Add a summary:"
320msgstr "Adicionar um sumário:"
321
322#: gengo.php:2534
323msgid "Add Summary"
324msgstr "Adicionar Sumário"
325
326#: gengo.php:2538
327msgid "Please save the post before adding summaries."
328msgstr "Por favor, salve o artigo antes de acrescentar sumários."
329
330#: gengo.php:2556
331msgid "Translation options updated."
332msgstr "Opções de tradução atualizadas."
333
334#: gengo.php:2565
335msgid "Current"
336msgstr "Atual"
337
338#: gengo.php:2568 gengo.php:2600
339msgid "of this group:"
340msgstr "desse grupo:"
341
342#: gengo.php:2650
343msgid "of the following post/page:"
344msgstr "do seguinte artigo/página:"
345
346#: gengo.php:2677
347#, php-format
348msgid ""
349"No translation options available. Write a post or page in a language other "
350"than %s."
351msgstr ""
352"Nenhuma opção de tradução disponível. Escreva um artigo ou página em um "
353"idioma outro que não %s."
354
355#: gengo_exclusions_page.php:3 gengo_languages_page.php:6
356#: gengo_synonyms_page.php:3 gengo_translations_page.php:3
357msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
358msgstr "Você não tem permissões suficientes para acessar esta página."
359
360#: gengo_exclusions_page.php:13
361msgid "URL exclusions updated."
362msgstr "Exclusões de URL atualizadas."
363
364#: gengo_exclusions_page.php:17
365msgid "URL Exclusions"
366msgstr "Exclusões de URL"
367
368#: gengo_exclusions_page.php:18
369msgid ""
370"Language codes are not appended to URLs that match the default filters.  You "
371"may add your own URL filters below to prevent conflicts with other plugins.  "
372"Put each filter on a new line."
373msgstr ""
374"Códigos de idioma não serão acrescentados aos URL que correspondam a filtros "
375"padrão. Você pode adicionar seus próprios filtros de URL abaixo para "
376"prevenir conflito com outros plug-ins. Escreva um filtro por linha."
377
378#: gengo_exclusions_page.php:20
379msgid "Default Filters:"
380msgstr "Filtros Padrão:"
381
382#: gengo_exclusions_page.php:22
383msgid "User Defined Filters:"
384msgstr "Filtros do Usuário:"
385
386#: gengo_exclusions_page.php:27
387msgid "Update Exclusions"
388msgstr "Atualizar Exclusões"
389
390#: gengo_extra_functions.php:33 gengo_languages_page.php:195
391msgid "Pages"
392msgstr "Páginas"
393
394#: gengo_languages_page.php:13 gengo_languages_page.php:58
395msgid "Please enter a name for the language."
396msgstr "Por favor, digite um nome para o idioma."
397
398#: gengo_languages_page.php:14 gengo_languages_page.php:59
399msgid "Please enter a two letter code for the language."
400msgstr "Por favor, digite um código de duas letras para o idioma."
401
402#: gengo_languages_page.php:15 gengo_languages_page.php:60
403msgid "Please enter a locale for the language."
404msgstr "Por favor, digite um locale para o idioma."
405
406#: gengo_languages_page.php:17
407#, php-format
408msgid "Duplicate language code '%s' could not be added."
409msgstr "Não foi possível acrescentar o código duplicado “%s”."
410
411#: gengo_languages_page.php:39
412#, php-format
413msgid "Language '%s' Added. Rewrite rules updated."
414msgstr "Idioma “%s” acrescentado. Regras de reescrita atualizadas."
415
416#: gengo_languages_page.php:47
417#, php-format
418msgid "All posts and categories set to the default language '%s'."
419msgstr "Todos os artigos e categorias definidos para o idioma padrão “%s”."
420
421#: gengo_languages_page.php:72
422#, php-format
423msgid "Language code '%s' already exists, please choose another."
424msgstr "O código de idioma “%s” já existe; por favor, escolha outro."
425
426#: gengo_languages_page.php:83
427msgid "  Rewrite rules updated."
428msgstr " Regras de reescrita atualizadas."
429
430#: gengo_languages_page.php:85
431#, php-format
432msgid "Language updated: '%s' with code '%s' and locale '%s'.%s"
433msgstr "Idioma atualizado: “%s” com código “%s” e locale “%s”.%s"
434
435#: gengo_languages_page.php:94
436#, php-format
437msgid ""
438"You cannot delete the default language.  If you want to delete '%s', set "
439"another language as the default first.  If you want to delete all language "
440"data, run the uninstaller."
441msgstr ""
442"Você não pode excluir o idioma padrão. Se você quiser excluir “%s”, defina "
443"primeiro outro idioma como o padrão. Se você quiser excluir todos os dados "
444"de idioma, execute o desinstalador."
445
446#: gengo_languages_page.php:97
447msgid ""
448"The specified language does not exist.  It may already have been deleted."
449msgstr "O idioma especificado não existe. Talvez ele já tenha sido excluído."
450
451#: gengo_languages_page.php:114
452#, php-format
453msgid ""
454"Language '%s' removed. %d summar(ies) removed.  %d post(s) and %d user(s) "
455"reset to the blog default language, '%s'.  Rewrite rules updated."
456msgstr ""
457"Idioma “%s” excluído. %d sumário(s) excluídos. %d artigo(s) e %d usuário(s) "
458"adotaram o idioma padrão do blog, “%s”. Regras de reescrita atualizadas."
459
460#: gengo_languages_page.php:141
461msgid "Settings updated."
462msgstr "Configurações atualizadas."
463
464#: gengo_languages_page.php:164
465#, php-format
466msgid ""
467"WPLANG has not been set and could not be set automatically.  This can cause "
468"problems with your blog.  Please edit wp-config.php and change WPLANG to "
469"your default locale, '%s'."
470msgstr ""
471"WPLANG não foi definida, e não foi possível defini-la automaticamente, Isso "
472"pode causar problemas para seu blog. Por favor, edite wp-config.php e altere "
473"WPLANG para seu locale padrão, “%s”."
474
475#: gengo_languages_page.php:174
476msgid "All languages"
477msgstr "Todos os idiomas"
478
479#: gengo_languages_page.php:175 gengo_translations_page.php:85
480#: gengo_translations_page.php:184
481msgid "Add new"
482msgstr "Adicionar novo"
483
484#: gengo_languages_page.php:180
485msgid "The following languages are defined for this blog:"
486msgstr "Os seguintes idiomas foram definidos para este blog:"
487
488#: gengo_languages_page.php:188
489msgid "ID"
490msgstr "ID"
491
492#: gengo_languages_page.php:190
493msgid "Code"
494msgstr "Código"
495
496#: gengo_languages_page.php:191
497msgid "Locale"
498msgstr "Localidade"
499
500#: gengo_languages_page.php:192
501msgid "Charset"
502msgstr "Codificação"
503
504#: gengo_languages_page.php:193
505msgid "Direction"
506msgstr "Direção"
507
508#: gengo_languages_page.php:194
509msgid "Posts"
510msgstr "Artigos"
511
512#: gengo_languages_page.php:196
513msgid "Blog Title"
514msgstr "Título do Blog"
515
516#: gengo_languages_page.php:197
517msgid "Tagline"
518msgstr "Subtítulo"
519
520#: gengo_languages_page.php:231
521#, php-format
522msgid ""
523"You are about to delete the language \\'%s\\'.\\n\\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
524"\\' to delete"
525msgstr ""
526"Você está a ponto de excluir o idioma “%s”.\\nPressione “Cancelar” para "
527"parar, ou “OK” para excluir."
528
529#: gengo_languages_page.php:236
530msgid "Default"
531msgstr "Padrão"
532
533#: gengo_languages_page.php:251
534msgid "Gengo should append language codes to permalinks automatically."
535msgstr "Acrescentar códigos de idioma aos link permanentes automaticamente."
536
537#: gengo_languages_page.php:255
538msgid "Allow visitors to read this site in a combination of languages."
539msgstr "Permitir que visitantes leiam este blog em uma combinação de idiomas."
540
541#: gengo_languages_page.php:260
542msgid "When reader visits for the first time:"
543msgstr "Quando o leitor visitar pela primeira vez:"
544
545# Botão de opção; não deveria ter ponto ao final
546#: gengo_languages_page.php:261
547msgid "Let Gengo choose the best languages to display."
548msgstr "Escolher o melhor idioma automaticamente"
549
550#: gengo_languages_page.php:262
551msgid "Show posts in "
552msgstr "Mostrar artigos em "
553
554#: gengo_languages_page.php:274
555msgid "all defined languages"
556msgstr "todos os idiomas definidos"
557
558#: gengo_languages_page.php:279
559msgid "Update Settings"
560msgstr "Atualizar Configurações"
561
562#: gengo_languages_page.php:289
563msgid ""
564"Deleting a language will return affected posts and users to the default "
565"language and remove associated translation and synonym entries.  Deleting a "
566"language does <strong>not</strong> delete posts in that language."
567msgstr ""
568"Excluir um idioma retornará os artigos e usuários afetados para o idioma "
569"padrão e removerá as traduções e os sinônimos associados. Excluir um idioma "
570"<strong>não</strong> exclui os artigos naquele idioma."
571
572#: gengo_languages_page.php:289 gengo_languages_page.php:300
573#: gengo_synonyms_page.php:111 gengo_translations_page.php:169
574#: gengo_translations_page.php:238
575msgid "Note:"
576msgstr "Nota:"
577
578#: gengo_languages_page.php:292
579msgid "Add New Language"
580msgstr "Adicionar Novo Idioma"
581
582#: gengo_languages_page.php:293
583msgid "Add Language"
584msgstr "Adicionar Idioma"
585
586#: gengo_languages_page.php:296
587msgid "Edit Language"
588msgstr "Editar Idioma"
589
590#: gengo_languages_page.php:296
591msgid "cancel"
592msgstr "Cancelar"
593
594#: gengo_languages_page.php:297
595msgid "Update Language"
596msgstr "Atualizar Idioma"
597
598#: gengo_languages_page.php:300
599msgid ""
600"You should now add your first language.  All existing posts and pages will "
601"automatically be set to this language, so be sure to choose the language "
602"that represents the majority of your existing content."
603msgstr ""
604"Você deveria adicionar agora seu primeiro idioma. Todos os artigos e páginas "
605"existente serão automaticamente definidos para este idioma, então certifique-"
606"se de escolher o idioma que representa a maioria do seu conteúdo atual."
607
608#: gengo_languages_page.php:313
609msgid ""
610"Add new languages here.  Choose a language from the list to automatically "
611"fill in language information, or enter it manually.  The name should be a "
612"human-readable description of the language.  The language code is the ISO "
613"639-2 or 639-3 code for the language and will be used for permalinks.  The "
614"locale should match a corresponding .mo file to localise WordPress."
615msgstr ""
616"Acrescente novos idiomas aqui. Escolha um idioma da lista para preencher as "
617"informações automaticamente, ou digite-as. O nome deve ser uma descrição do "
618"compreensível para humanos. O código do idioma pode ser o código ISO 639-2 "
619"ou 639-3 do idioma, e será usado para link permanentes. Seu locale deverá "
620"corresponder ao arquivo MO da tradução do WordPress."
621
622#: gengo_languages_page.php:318
623msgid "Select Language"
624msgstr "Selecionar Idioma"
625
626#: gengo_languages_page.php:348
627msgid "Language:"
628msgstr "Idioma:"
629
630#: gengo_languages_page.php:349
631msgid "Name:"
632msgstr "Nome:"
633
634#: gengo_languages_page.php:350
635msgid "Code:"
636msgstr "Código:"
637
638#: gengo_languages_page.php:351
639msgid "Locale:"
640msgstr "Localidade:"
641
642#: gengo_languages_page.php:352
643msgid "Charset:"
644msgstr "Codificação:"
645
646#: gengo_languages_page.php:353
647msgid "Blog Title: (optional)"
648msgstr "Título do Blog: (opcional)"
649
650#: gengo_languages_page.php:354
651msgid "Tagline: (optional)"
652msgstr "Subtítulo: (opcional)"
653
654#: gengo_languages_page.php:355
655msgid "This language is written right to left."
656msgstr "Esse idioma é escrito da direita para a esquerda."
657
658#: gengo_languages_page.php:367
659msgid "Set Blog Default Language"
660msgstr "Definir Idioma Padrão do Blog"
661
662#: gengo_languages_page.php:368
663msgid ""
664"Users that do not specify a language themselves in their profile will "
665"default to using this language.  The blog default language will also be used "
666"to choose a reader's language on their first visit if their browser doesn't "
667"specify a preferred one."
668msgstr ""
669"Usuários que não definam um idioma em seus perfis usarão este idioma por "
670"padrão. O idioma padrão do blog também será usado para escolher o idioma do "
671"leitor em sua primeira visita, se o navegador não especificar o idioma "
672"preferido."
673
674#: gengo_languages_page.php:370
675msgid "Set blog default language:"
676msgstr "Idioma padrão:"
677
678#: gengo_languages_page.php:372
679msgid "Set Blog Default"
680msgstr "Definir Padrão do Blog"
681
682#: gengo_languages_page.php:382 gengo_languages_page.php:385
683msgid "Uninstall Gengo"
684msgstr "Desinstalar o Gengo"
685
686#: gengo_languages_page.php:383
687msgid ""
688"Uninstalling Gengo will remove all language information from the database.  "
689"All translation and summary data will be lost and the process is not "
690"reversible.  Uninstalling does <strong>not</strong> delete any of your "
691"posts, but may cause theme errors if you are using Gengo template functions."
692msgstr ""
693"Desinstalar o Gengo removerá do banco de dados todas as informações sobre os "
694"idiomas. Todas as dados e traduções de sumário serão perdidos e o processo é "
695"irreversível. Desinstalar <strong>não</strong> exclui qualquer artigo, mas "
696"pode causar erros no tema se você estiver usando <cite>template functions</"
697"cite>) do Gengo."
698
699#: gengo_languages_page.php:383
700msgid "Warning:"
701msgstr "Aviso:"
702
703#: gengo_languages_page.php:385
704msgid ""
705"You are about to uninstall Gengo!  This process is not reversible!\\n"
706"\\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to uninstall"
707msgstr ""
708"Você está prestes a desinstalar o Gengo! Esse processo é irreversível!"
709"\\nPressione “Cancelar” para desistir, ou “OK” para desinstalar."
710
711#: gengo_synonyms_page.php:14
712msgid "Category translations updated."
713msgstr "Traduções de categoria atualizadas."
714
715#: gengo_synonyms_page.php:19
716msgid "Please specify a name for the new snippet."
717msgstr "Por favor, especifique um nome para o novo treco."
718
719#: gengo_synonyms_page.php:22
720#, php-format
721msgid "Snippet '%s' already exists, please choose another name."
722msgstr "O trecho “%s” já existe, por favor escolha outro nome."
723
724#: gengo_synonyms_page.php:27
725#, php-format
726msgid "Snippet '%s' created."
727msgstr "Trecho “%s” criado."
728
729#: gengo_synonyms_page.php:35
730#, php-format
731msgid "Snippet '%s' updated."
732msgstr "Trecho “%s” atualizado."
733
734#: gengo_synonyms_page.php:40
735#, php-format
736msgid "Synonym block '%s' does not exist."
737msgstr "O bloco de sinônimos “%s” não existe."
738
739#: gengo_synonyms_page.php:41
740#, php-format
741msgid "Snippet '%s' deleted."
742msgstr "Trecho “%s” excluído."
743
744#: gengo_synonyms_page.php:57 gengo_synonyms_page.php:134
745msgid "Taxonomy Translations"
746msgstr "Traduções de Taxonomia"
747
748#: gengo_synonyms_page.php:59 gengo_synonyms_page.php:136
749msgid "Categories"
750msgstr "Categorias"
751
752#: gengo_synonyms_page.php:60 gengo_synonyms_page.php:137
753msgid "Tags"
754msgstr "Etiquetas"
755
756#: gengo_synonyms_page.php:61 gengo_synonyms_page.php:138
757msgid "Snippets"
758msgstr "Trechos"
759
760#: gengo_synonyms_page.php:64
761msgid ""
762"Add translations for taxonomy terms here to translate your categories, tags "
763"and permalinks.  The underlying term will be used for display and permalink "
764"purposes if there is no synonym specified for a language.  Editing the "
765"underlying term does not alter these translations."
766msgstr ""
767"Adicione traduções para termos de taxonomia aqui para traduzir suas "
768"categorias, tags e link permanentes. O termo subjacente será usado para "
769"propósitos de exibição e link permanente, se não houver sinônimo especificado para "
770"o idioma. Editar o termo subjacente não altera essas traduções."
771
772#: gengo_synonyms_page.php:107
773msgid "Update Checked"
774msgstr "Atualizar Selecionados"
775
776#: gengo_synonyms_page.php:111
777msgid ""
778"These are only translations.  Changing these values will <strong>not</"
779"strong> alter the underlying term."
780msgstr ""
781"Isso são apenas traduções. Alterar esses termos <strong>não</strong> "
782"alterará o termo subjacente."
783
784#: gengo_synonyms_page.php:126
785msgid "(Add New Snippet)"
786msgstr "(Adicionar Novo Trecho)"
787
788#: gengo_synonyms_page.php:130 gengo_synonyms_page.php:156
789msgid "Add Snippet"
790msgstr "Adicionar Trecho"
791
792#: gengo_synonyms_page.php:131
793msgid "Update Snippet"
794msgstr "Atualizar Trecho"
795
796#: gengo_synonyms_page.php:140
797msgid ""
798"Snippets are small blocks of translated text for use throughout your site.  "
799"You can display these blocks anywhere by using <code>gengo_snippet"
800"('snippet_name')</code> in your template."
801msgstr ""
802"Trechos são pequenos blocos de texto traduzido que você pode usar em seu "
803"site. Você pode exibir esses blocos em qualquer lugar usando <code>gengo_"
804"snippet('nome_do_trecho')</code> em seu modelo."
805
806#: gengo_synonyms_page.php:142
807msgid "Snippet Name:"
808msgstr "Nome do Trecho:"
809
810#: gengo_synonyms_page.php:144
811msgid "New Snippet Name:"
812msgstr "Nome do Novo Trecho:"
813
814#: gengo_synonyms_page.php:155
815msgid "Delete Snippet"
816msgstr "Excluir Trecho"
817
818#: gengo_synonyms_page.php:155
819msgid ""
820"You are about to delete this snippet.\\n\\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to "
821"delete"
822msgstr ""
823"Você está prestes a excluir este trecho.\\nPressione “Cancelar” para "
824"desistir, ou “OK” para excluir."
825
826#: gengo_template_functions.php:15
827msgid "No Languages Defined"
828msgstr "Nenhum Idioma Definido"
829
830#: gengo_template_functions.php:180
831msgid "Current Languages"
832msgstr "Idioma Atual"
833
834#: gengo_template_functions.php:212
835msgid "Available Languages"
836msgstr "Idiomas Disponíveis"
837
838#: gengo_template_functions.php:242
839msgid "Language Control"
840msgstr "Controle de Idiomas"
841
842#: gengo_template_functions.php:248
843msgid "Save"
844msgstr "Salvar"
845
846#: gengo_template_functions.php:249
847msgid "Reset"
848msgstr "Restaurar"
849
850#: gengo_template_functions.php:414 gengo_translations_page.php:132
851msgid "Summaries:"
852msgstr "Sumários:"
853
854#: gengo_template_functions.php:452
855msgid "No Translations"
856msgstr "Nenhuma Tradução"
857
858#: gengo_template_functions.php:457
859msgid "Other Languages:"
860msgstr "Outros Idiomas:"
861
862#: gengo_template_functions.php:482
863#, php-format
864msgid "View Comments in: %s"
865msgstr "Ver Comentários em: %s"
866
867#: gengo_translations_page.php:16
868msgid "You must specify at least two languages to make a translation group."
869msgstr ""
870"Você deve especificar ao menos dois idiomas para gerar um grupo de traduções."
871
872#: gengo_translations_page.php:31
873msgid "New translation group created."
874msgstr "Novo grupo de traduções criado."
875
876#: gengo_translations_page.php:38
877msgid "The specified post is not in a translation group."
878msgstr "O artigo especificado não está em um grupo de tradução."
879
880#: gengo_translations_page.php:46
881msgid "Post successfully removed from group."
882msgstr "Artigo removido com sucesso do grupo."
883
884#: gengo_translations_page.php:48
885msgid "Please specify a valid Post ID."
886msgstr "Por favor, especifique um ID válido de artigo."
887
888#: gengo_translations_page.php:61
889msgid "Translation group successfully removed."
890msgstr "Grupo de traduções excluído com sucesso."
891
892#: gengo_translations_page.php:63
893msgid "Please specify a valid translation group."
894msgstr "Por favor, especifique um grupo de traduções válido."
895
896#: gengo_translations_page.php:84 gengo_translations_page.php:183
897msgid "All groups"
898msgstr "Todos os grupos"
899
900#: gengo_translations_page.php:94
901msgid ""
902"Use this page to manage existing translation groups and create new ones.  "
903"The rules for updating translation groups are as follows:"
904msgstr ""
905"Use esta página para gerenciar grupos de traduções existentes e criar "
906"novos grupos. As regras para atualizar grupos de traduções são as seguintes:"
907
908#: gengo_translations_page.php:96
909msgid ""
910"Removing a post from a translation group will cause any translation group "
911"summaries to be unlinked from that post as well."
912msgstr ""
913"Remover um artigo de um grupo de traduções fará com que os sumários do grupo "
914"sejam desassociados to artigo também."
915
916#: gengo_translations_page.php:97
917msgid ""
918"If you remove a post from a translation group with only 2 entries, the "
919"translation group will be removed.  Summaries will stay associated with the "
920"post that was not removed from the group."
921msgstr ""
922"Se você remover um artigo de um grupo de traduções com apenas duas entradas, "
923"o grupo de traduções será removido. Sumários permanecerão associados ao "
924"artigo que não tenha sido removido do grupo."
925
926#: gengo_translations_page.php:98
927msgid ""
928"Removing an entire group using the 'Remove Group' button will delete all "
929"summaries in that group."
930msgstr ""
931"Remover um grupo inteiro usando o botão “Remover Grupo” excluirá todos os "
932"sumários daquele grupo."
933
934#: gengo_translations_page.php:108
935msgid "Posts:"
936msgstr "Artigos:"
937
938#: gengo_translations_page.php:123
939msgid ""
940"You are about to remove this post from the translation group.\\n\\'Cancel\\' "
941"to stop, \\'OK\\' to delete"
942msgstr ""
943"Você está prestes a excluir este artigo do grupo de traduções.\\nPressione "
944"“Cancelar” para desistir, ou “OK” para excluir."
945
946#: gengo_translations_page.php:135
947msgid "None"
948msgstr "Nenhum"
949
950#: gengo_translations_page.php:139
951msgid "Remove Group"
952msgstr "Remover Grupo"
953
954#: gengo_translations_page.php:139
955msgid ""
956"You are about to delete this translation group.\\n\\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
957"\\' to delete"
958msgstr ""
959"Você está prestes a excluir este grupo de traduções.\\nPressione “Cancelar” "
960"para desistir, ou “OK” para excluir."
961
962#: gengo_translations_page.php:169
963msgid ""
964"Removing a post from a translation group or deleting an entire translation "
965"group will <strong>not</strong> delete the affected posts."
966msgstr ""
967"Remover um artigo de um grupo de traduções ou excluir um grupo inteiro <"
968"strong>não</strong> excluirá os artigos afetados."
969
970#: gengo_translations_page.php:173
971msgid "No translation groups defined yet."
972msgstr "Nenhum grupo de traduções definido ainda."
973
974#: gengo_translations_page.php:181
975msgid "Create New Translation Group"
976msgstr "Cirar Novo Grupo de Traduções"
977
978#: gengo_translations_page.php:190
979msgid ""
980"Select the posts that you wish to create a translation group from and then "
981"click 'Create Group'.  To exclude a language from a group, select '(None)'."
982msgstr ""
983"Selecione os artigos com os quais você gostaria de traduções, e então "
984"clique “Criar Grupo”. Para excluir um idioma de um grupo, selecione “(Nenhum)"
985"”."
986
987#: gengo_translations_page.php:207
988msgid "Post / Page"
989msgstr "Artigo/Página"
990
991#: gengo_translations_page.php:239
992msgid ""
993"You must select a post or page from at least 2 languages to create a "
994"translation group."
995msgstr ""
996"Você deve selecionar um artigo ou página de ao menos 2 idiomas para criar "
997"um grupo de traduções."
998
999#: gengo_translations_page.php:243
1000msgid ""
1001"There must be at least one post or page not already in a translation group "
1002"in more than one language to create a new translation group."
1003msgstr ""
1004"Deve haver ao menos um artigo ou página fora de um grupo de traduções em "
1005"mais de um idioma para ser possível criar um novo grupo de traduções."
1006
1007#: gengo_translations_page.php:251
1008msgid ""
1009"There must be at least two languages defined to create translation groups."
1010msgstr ""
1011"Deve haver ao menos dois idiomas definidos para ser possível criar grupos de "
1012"tradução."